Калифорния, отель "Санрайз",
Апартаменты №17
Открывая дверь апартаменты №17, спецагент Сили Бут был измотан и расстроен, сам не зная, по какой причине больше: то ли потому, что его так бессовестно разыграли, оставив сидеть с завязанными глазами-руками и поуши во взбитых сливках, то ли от осознания того, что воплощению одной из его самых диких фантазий, так ласково нашёптанных партнёршей, с самого начала не суждено было сбыться.
читать дальшеУ него было достаточно времени, чтобы хорошенько всё подумать во время ползанья по дивану (которое, кстати говоря, в определённый момент из-за не совсем плавного падения перешло в крепкоругательное катание по полу) и развязывания рук. Теперь ему казалось, что он чувствовал себя протрезвевшим. Действительно, как он мог даже на минуту допустить мысль, будто Тэмперанс станет проделывать все те вещи, которые она говорила? Как он мог забыть слова, которые она повторяет уже второй день, когда он, увлекшись, забывает о том, что они здесь расследуют убийства?
«Мы на задании, и мы должны соответствовать».
Почему она ему это говорит, а не наоборот? Ведь это он агент ФБР, профессионал, который ведёт это дело, а она – всего лишь гражданское лицо, которое вызвалось ему помогать, не имея абсолютно никакого опыта работы под прикрытием. Однако в данном случае именно она, в отличие от него, блестяще справляется со своей частью. Она должна играть роль светской львицы, а значит её гардероб должен состоять из яркой одежды в стиле «здесь черта, здесь черта, здесь нет ни черта» – и она к этому подготовилась. Она должна вести себя как страстная и влюблённая новобрачная – и у неё это получается. Она должна казаться беззаботной и взбалмошной богачкой, но при этом строго контролировать свои слова и действия, чтобы ненароком не выдать излишней для уровня «миссис МакМаффл» образованности, – и ей каким-то образом удаётся даже это! И удаётся так, что он сам готов рассматривать её каждую свободную минуту и жадно ловить любое её слово, ведь в кои-то веки из её лексикона напрочь исчезли заумные рассуждения «с точки зрения антропологии»…
А что он? Вместо того, чтобы сделать комплимент или просто похвалить, молчит как олух (хотя в это время он обычно приходит в себя, и его сил едва хватает на то, чтобы не показывать полную гамму эмоций, вызванную очередным её нарядом, но это уже детали) или вместо того чтобы поддержать в те редкие мгновения, когда ей это необходимо, он смеётся (правда глядя на её лицо, когда она упала, было совершенно невозможно удержаться от хохота). А главное, вместо того чтобы, воспользовавшись моментом, во все глаза наблюдать и совать нос куда только можно, пытаясь углядеть что-то подозрительное, он портит ей настроение своим нытьём на тему «Какой он дурацкий, этот тренинг по космооргазму».
Мысленно прокручивая в голове свои действия с момента приезда в отель, Бут машинально обошёл все комнаты в поисках Тэмперанс, но успехом его старания не увенчались: женщины здесь не оказалось. Спальня была последней непроверенной комнатой, и остановившись у туалетного столика, рассматривая своё отражение в зеркале, он неожиданно сделал шокирующее открытие: единственное, что у него на данный момент выходило идеально, – это роль мужчины, влюблённого в свою напарницу… то есть, «жену».
«Нет. В напарницу», - тут же ехидно исправил собственный внутренний голос.
Пристально глядя в глаза своему зеркальному двойнику, Бут не сдержал тяжёлый вздох:
- Какой же ты идиот…
И, отвернувшись, начал снимать рубашку.
Всё ещё пребывая в мрачной задумчивости, Бут вошёл в ванную комнату. Он продолжал вести самокопательную беседу со своим внутренним «я» и, видимо, только поэтому он не заметил, что в помещении был зажжён приглушённый свет, а штора над ванной задёрнута. Расстёгивая брюки, спецагент как раз опустил взгляд на часы, чтобы посмотреть, скоро ли ему нужно будет спуститься на обед, но вдруг поскользнулся на скользком полу. Пытаясь удержаться на ногах, он инстинктивно уцепился за штору, которая в тот же миг предательски оборвалась под его весом. И Сили Бут, сопровождаемый до боли знакомым визгом, вместе со злополучной шторкой рухнул в ванну, наполненную водой и пеной.
Приземлившись на источник оглушительного крика, который тут же замолк, он сразу пожалел, что всё-таки нашёл свою напарницу.
Почти не дыша и очень стараясь не делать резких движений, агент аккуратно приоткрыл под собой шторку в том месте, где по его расчётам должна была быть голова Тэмперанс. Н свет показались мокрые тёмные волосы, а затем лицо напарницы, и Бут даже успел немного порадоваться тому, что не ошибся, ведь в одежде ванну не принимают, а значит, если бы он приоткрыл штору с противоположной стороны…
Додумать эту мысль (которая вполне могла обернуться для него очередными неловкими моментами) Бут, к своему счастью, не успел: круглые то ли от неожиданности, то ли от возмущения глаза напарницы моргнули, и она наконец обрела дар речи. Правда далеко не все звуки, которые она издавала, были ему понятны, но смысл, благодаря её крайне выразительной мимике, всё же понял прекрасно.
Пока Бут слушал глубокомысленные излияния напарницы о достоинствах некоторых отдельно взятых агентов ФБР и честно старался принять самый что ни на есть раскаивающийся вид, у него всё сильнее затекала рука, на которую он опирался, дабы не давить на Тэмперанс всем своим телом. Чувство такта не позволяло ему подняться во время её пламенной речи и, не смотря на то, что ему безумно хотелось как можно быстрее покинуть ванную комнату, спецагент предпочёл потерпеть. И всё бы ничего, но в какой-то момент он понял, что игнорировать ноющие мышцы не осталось сил, поэтому попытался немного переместить руку, буквально совсем чуть-чуть. Однако этого «совсем чуть-чуть» как раз хватило, чтобы его рука коснулась напарницы, и как только пальцы Бута дотронулись до её талии или чего-то ещё (когда впоследствии он об этом думал, его догадки постоянно ползли не в ту сторону, и в итоге, собирая в кулак всё имеющееся самообладание, ему приходилось безжалостно приземлять полёт разбушевавшейся фантазии, говоря самому себе, что это было всего лишь предплечье… хотя откуда было предплечью взяться в том месте? непонятно), оба ойкнули и вздрогнули. Брэннан замолкла на полуслове, а Бут моментально поднял руку вверх, напрочь забыв о том, что она была его единственной опорой. И в ту же секунду он снова рухнул на Брэннан, отчего голова напарницы во второй раз «утонула» в пене.
- О Боже… Тэмперанс! - он бросился вытаскивать партнёршу, схватив её под водой обеими руками, но внезапно вспомнил, что пена не даёт увидеть, за какую именно часть её тела он ухватился, и резко отдёрнул руки. Потеряв равновесие из-за всех этих перетурбаций, он вновь навалился на неё, и Брэннан в очередной раз ушла под воду, отчаянно колотя его оттуда руками и ногами.
На крайне пристрастный взгляд изнутри, ванна оказалась очень узкой, но спецагент предпринял отчаянный шаг, всё-таки попытавшись слегка отодвинуться. Только он не учёл, что цепкие пальчики партнёрши уже держались за его плечо. Она начала подтягиваться наверх в тот самый момент, когда он двигался в сторону. В общем, они сами не поняли каким образом им это удалось, но, расплескав на пол приличное количество воды, они перевернулись и оказались в позиции, повторяющей предыдущую в точности до наоборот: теперь Бут был внизу, а Тэмперанс лежала у него на груди. И лишь несчастная шторка осталась в своём неизменном положении, разделяя их и успешно справляясь с закрыванием того, что положено было закрывать приличной шторке.
Кое-как протерев глаза от воды и пены, напарники молча уставились друг на друга. Затем Бут как-то странно хмыкнул, Брэннан подозрительно кашлянула, и тут Бут, не в состоянии больше сдерживаться, расхохотался.
- Находишь всё это смешным, да? Весёлым? - Тэмперанс являла собой образец плохо контролируемой ярости. - А как тебе вот так?! - с каким-то совершенно маньячным азартом, она начала пытаться обеими руками утопить его голову.
Буту, который теперь одновременно боролся и с хохотом, и с руками партнёрши, ничего не оставалось, кроме как периодически выкрикивать:
- «Кости»!.. «Кости», перестань!.. Перестань, говорю! Я… я всё, я больше не буду… уже почти не смеюсь! Видишь?
Отчасти выпустив пар и поняв, что ей всё равно не удастся затолкать его под воду, Брэннан, тяжело дыша, прекратила свои попытки. Сердито глядя на теперь не хохочущего, но до сих пор улыбающегося Бута, она пыталась вспомнить, что ещё собиралась, но не успела ему сказать. А Бут, наслаждаясь моментом молчания и спокойствия, решил, что неплохо было бы объясниться, пока партнёрша не собралась с духом на раунд-два.
- Слушай, «Кости», извини. Я действительно не хотел смеяться: ни тогда в кабинке, ни сейчас, - начал он. - Твой танец… ооо, ты бы видела себя со стороны: это было потрясающе! Где ты научилась этим штукам с шестом?.. Эй, не надо так на меня смотреть, я не пытаюсь тебя задобрить, - смутился он под её строгим взглядом. - Просто когда ты упала… согласись, на моём месте никто бы не выдержал! У тебя было такое забавное лицо, что я…
- Если бы вместо меня танцевал и свалился ты, я бы точно не стала над тобой смеяться, - укорила Брэннан. На этот раз она не кричала, однако от её слов ему сразу же расхотелось улыбаться. - Знаешь, я ведь вообще не умею это делать, и по сути не обязана, и ты мог бы…
- Я знаю, прости, - со вздохом произнёс посерьёзневший Бут. - Прости, что сегодня с самого утра вёл себя как придурок. Не представляю, что на меня нашло.
Некоторое время она задумчиво смотрела на него, затем пожала плечами:
- Так и быть, извинения приняты… в конце концов, я ударилась не так уж больно. А что смешного было в моём лице сейчас?
- Ничего, - он улыбнулся. - По правде говоря, я сейчас вовсе не над тобой смеялся.
Она ответила ему крайне недоверчивым взглядом.
- Сама посуди: с тех пор как мы сюда приехали, мы оба проявляем невероятные чудеса неловкости, - пояснил Бут. - То мы видим странные сны и полдня ходим как варёные, то вместе падаем в самый ответственный момент конкурса на лучший поцелуй, то не помним, что делали ночью и почему проснулись без одежды, то у нас космооргазм, то твоё падение, а теперь вот это. И ещё, мы постоянно ссоримся… даже если для этого нет никаких причин. Можешь сказать, когда у нас случалось столько глупых инцидентов за каких-то два дня?
Брэннан, которая пока не утруждала себя подведением подобной статистики, после прослушивания перечисленных фактов выглядела весьма озадаченной.
- Это ненормально, - нахмурилась она. - Я не заостряла внимание, но сейчас, после твоих слов, когда всё выстроено в ряд… Бут, здесь что-то не так. Я не могу объяснить, но дело даже не в этих происшествиях, а в том, как я себя ощущаю. Иногда такое впечатление, будто…
- Будто кто-то играет нашими эмоциями, во много раз усиливая любое чувство от радости до ненависти? - закончил он.
- Вслух это кажется ещё более сумасшедшей теорией, чем в моих мыслях, - вздохнув, она закусила губу. - Но да. Это именно то, что я хотела сказать.
- Согласен. Правда бывают моменты, когда словно прозреваешь: мысленно возвращаясь назад, анализируешь свои действия и внезапно понимаешь, что что-то не сходится, ведь в нормальном состоянии ты ни за что бы не сделал некоторых вещей.
- Точно! - с воодушевлением воскликнула Брэннан: напарник озвучивал её собственные догадки, которые обрушились на неё буквально пару мгновений назад.
Они неотрывно смотрели друг на друга, радуясь новому проблеску «прозрения», которое предоставило долгожданную возможность поговорить о том, что их обоих беспокоило.
- Значит ли это, что мы сошли с ума? - предположила Тэмперанс после довольно долгой паузы.
- С ума сходят поодиночке, - покачал головой Бут. - Нет, «Кости», тут что-то другое.
- Может они догадались, что мы не те, за кого себя выдаём, и решили вывести нас на чистую воду, подсыпая что-то в еду?
- Я думал об этом в кабинке, пока пытался развязать ремень, и пришёл к выводу, что такое вряд ли возможно. Мы ничем не могли себя выдать: мы здесь каких-то два дня и почти ни с кем из местных не общались, плюс отношение к нам не изменилось, и вообще… сомневаюсь, что в таком случае мы бы здесь надолго задержались.
- Тогда что происходит?
- Понятия не имею. Видимо, для начала это нам и предстоит выяснить. Как считаешь?
- Поддерживаю. Значит, вечером намечается интересная прогулка?
- Люблю, когда мы в одной команде, - кивнул спецагент. - Надеюсь, время проведём с пользой.
- Бут, - она опустила взгляд. - Насчёт ремня, я… Извини.
- Забудь. Это было заслуженно, - он улыбнулся, осторожно касаясь ладонью её плеча. - Не замёрзла? Думаю, самое время заняться составлением плана эвакуации из этого жёсткого и мокрого места.
- Ты закрываешь глаза, я быстро встаю и оборачиваюсь полотенцем, затем мы оба принимаем душ, на этот раз по одному. А потом мы сохнем и вместе продумываем сегодняшнюю вылазку.
- О, Дженни дорогая, это лучшее из всего, что я слышал за сегодняшний день!
- Эй, ты опять?..
*****
Вечером, когда за окном совсем стемнело, напарники под ручку вышли из своего номера. Наконец-то они шли на задание! Оба были напряжены, но старались скрыть это даже друг от друга: стоило их взглядам встретиться, и каждый с готовностью демонстрировал напарнику наигранно бодрый вид, сопровождаемый широкой улыбкой. Однако стоило им отвернуться друг от друга, как на их лицах снова появлялись выражения тревоги и озадаченности. И лишь выходя из богато оформленного фойе отеля на улицу, Брэннан, увидев, что некоторые отдыхающие придирчиво оглядывают их с Бутом с ног до головы, улыбнулась сама себе.
«Всё будет хорошо», - подумала она и повернулась к своему спутнику, который держал её руку так бережно, словно она была хрустальной.
- Сто баллов, - негромко прокомментировала Тэмперанс.
- Что? - не понял Бут.
- Нервничаешь? - вопрос, очевидно, запутал его ещё больше прямым попаданием «в точку».
- Немного, - сдержанно кивнул он. - Ты?
- С чего бы? - она недоумевающе повела плечиком. - Шикарная леди-вамп идёт со своим партнёром на долгожданную прогулку по всяким укромным местечкам. Разве у неё есть повод, чтобы нервничать?
- Женщина-вамп, «Кости», - наклонившись к её ушку, поправил Бут. - И ты права, дорогая: у такой красавицы, как ты, абсолютно нет подобного повода.
- Что и требовалось доказать: сто баллов по шкале неотразимости, - «жёнушка» шутливо пихнула напарника локтём и, подмигнув, обняла его за талию. - В нашу пользу.
Бегло глянув по сторонам и заметив парочку довольно характерных взглядов в свою сторону, спецагент притянул её за плечи и с удовольствием заметил, что немного расслабляется. Уже во второй раз с момента, как они покинули свой номер, он мысленно благодарил напарницу за маленькое проявление так отчаянно необходимой ему сейчас поддержки.
Во-первых, он был искренне признателен Брэннан за особую тщательность, с которой она подошла к выбору наряда. Решив воздержаться от ярких цветов и сногсшибательных вырезов декольте, она сделала выбор в пользу лёгких чёрных брюк и скромного тёмно-синего топа. И так как в этот вечер работа обязывала спецагента быть максимально собранным, ничто не должно было его отвлекать… а исходя из опыта двух предшествующих дней, он с уверенностью мог сказать что, при наличии очередного чумового наряда а-ля «антропологи в диком отрыве», оставаться сосредоточенным на чём-то кроме соблазнительной фигуры напарницы для него вряд ли было бы возможно.
И конечно, во-вторых, Буту нравился её подход к предстоящему вечеру: никаких подколов или намёков на казавшиеся ему теперь забавными приключения во время тренинга или в ванной, никаких комментариев по поводу недавних ссор. Обо всём этом было забыто, так как напарница очень хотела быть полезной и поэтому заранее позаботилась о том, чтобы включить «умниковскую» часть своего уникального мозга на полную катушку. Однако она была полезной не только для дела, но и для него самого: почувствовав возрастающее напряжение и возможно даже не в полной мере понимая его причины, Брэннан тем не менее сумела быстро и бесшумно его устранить.
- О чём думаешь? - голос партнёрши отвлёк его от мысленных восхвалений её достоинств.
- Нам нужно алиби, - медленно проговорил Бут.
- Хорошо, - согласилась Тэмперанс. Бут до сих пор пребывал в задумчивом состоянии, поэтому она предпочла воздержаться от уточняющих вопросов.
Они подошли к бассейну, где было довольно много отдыхающих. Все оживлённо переговаривались и жестикулировали: по всей видимости, здесь намечался очередной конкурс, и публика ждала его с возрастающим нетерпением.
- Дорогая, я принесу нам напитки, - когда она кивнула в ответ, Бут как-то странно подмигнул и скрылся в толпе.
Вздохнув, Темперанс начала осматриваться. Вокруг не было ни одного знакомого лица, и возможно если бы сейчас она была доктором Брэннан, она бы немного растерялась. Но ведь она была Дженни МакМаффл, богатой светской львицей, а значит она должна была соответствовать этому образу. В общем, не долго думая, она кашлянула и начала усердно тыкать пальцем в плечо стоявшего к ней спиной мужчины:
- Извините, простите!
- Да…?
Стоило мужчине обернуться, и из-за его плеча тут же показалась голова его спутницы:
- Чего надо, синяя?
- Что? - не сообразила Тэмперанс, зато моментально забыла фразу, с которой хотела начать разговор. - Я не синяя: это всё здешнее освещение, в котором вы тоже, между прочим, здорово похожи на покойников…
- А???
Взгляд у дамочки был весьма красноречивый, и если бы Брэннан распознала его как нечто между медленным закипанием и началом яростного бульканья, то возможно она предпочла бы остановиться или сменить тему. Но угрозы она в упор не чувствовала, а мысленный процесс в её голове так жаждал применения, что словесный поток было уже не остановить.
- Вообще-то я просто хотела познакомиться, но раз Вы заговорили на тему цветов, - пожала плечами Тэмперанс. - Я конечно не очень разбираюсь в моде, но всё же не советовала бы в следующий раз надевать красную кофту к зелёной юбке: с такими жёлтыми волосами очень напоминает светофор. Кстати, может стоит уволить стилиста? И ещё, - прищурившись, она склонила голову набок. - Классные туфли! Бирюзовый, мой любимый цвет.
- Знаешь что…!!!
- Дженни, милая, салют, как дела, а я везде тебя ищу! - появившись из ниоткуда, затараторил Бут. Увидев издалека покрасневшее от обиды лицо цветастой мадам, двигавшейся на Брэннан, он буквально прыгнул в пространство между двумя женщинами, разделяя их. - Пардон, мерси, было приятно с вами познакомиться, но нам пора. Пока!
С этими словами он быстро развернулся и, не дав никому опомниться, впихнул в руки партнёрше бокал с напитком и поспешил увести её подальше.
- Вижу, кое-кто заводит новых друзей? - усмехнулся Бут, когда они отошли на приличное расстояние.
- Бут, эти люди такие странные, - Тэмперанс удивлённо развела руками. - Я всего лишь хотела побеседовать, но она... такое впечатление, что она сразу же меня возненавидела!
- Неудивительно, с её-то вкусом. Забудь, - он махнул рукой, когда со сцены внезапно прогремел звучный аккорд. Свет на площадке, где они стояли, погас, и все вокруг притихли. - Бармен сказал, сейчас начнётся какое-то выступление. Поэтому ты всё сделала правильно: нас заметили, значит мы были здесь, - закончил он шёпотом.
- «Были» в прошедшем времени? - спросила она так же тихо, немного отпив из своего бокала.
- Именно. Потому что когда началось шоу, мы отошли чуть дальше к деревьям, так как хотели побыть… - обнимая за талию, Бут постепенно отводил Брэннан к аллее из пышных ярко-розовых кустарников, всё дальше и дальше за спины остальных зрителей, собравшихся посмотреть концерт. - Наедине.
Глянув по сторонам и увидев, что на них никто не смотрит, он резко дёрнул её за руку, и они оказались в окружении розовых лепестков. Кустарники словно светились темноте, и это было невероятно красивое зрелище. Но главное – они были очень густые и довольно высокие; Буту даже не требовалось пригибаться, чтобы скрыться от посторонних глаз. К тому же растения были посажены в два ряда, что допускало наличие между ними тропинки и позволяло уйти и вернуться полностью незамеченными. Осмотревшись, напарники зашагали прочь от громкой музыки и развлечений.
- Хорошо придумано, - похвалила Брэннан, поставив бокал с остатками коктейля под одним из кустов, как это сделал Бут. - Ты нашёл это место, пока ходил за напитками?
- Я приметил его ещё вчера, на вечеринке Ашумбаркана, - они шли по дорожке между кустарниками, и спецагент что-то высматривал слева от себя, периодически отодвигая цветущие ветки в стороны.
- Ух ты, - искренне удивилась женщина. - Должно быть, я была слишком увлечена другими…
- Сюда! - перебил Бут, пропустивший мимо ушей её последние слова.
Прежде чем Брэннан успела отреагировать, Бут потянул её за собой, и её мысль осталась незаконченной. Выбравшись из «укрытия» вслед за напарником, она обнаружила, что они вышли к одному из корпусов.
- Что мы здесь делаем? - Тэмперанс узнала место, мимо которого они прогуливались после странных сновидений утром первого дня, но не поняла, что в нём могло заинтересовать Бута.
- Во время вчерашней прогулки я обратил внимание, что во всех корпусах вход в цокольный этаж находится внутри самих зданий. Только здесь вход вынесен на улицу.
- Какой в этом смысл?
Вокруг не было ни души, и напарники направились прямиком к двери, ведущей в подвальное помещение.
- За закрытой дверью удобно что-нибудь прятать, - пояснил Бут, оглядываясь и попутно нащупывая в кармане отмычки. - Иначе зачем запирать обычное подсобное помещение на такой массивный замок?
- Как думаешь, что там может быть? - задумалась Брэннан, но вдруг заметила, чем занимается напарник. - Эй, это законно?
- Ты спрашиваешь с точки зрения Дженни МакМаффл, или доктора Тэмперанс Брэннан? - поморщился Бут, пытавшийся совладать с замочной скважиной.
- А есть разница?
- Никакой, - усмехнулся он. - Незаконное проникновение на чужую собственность считается незаконным при любом раскладе. Однако во втором случае я – спецагент ФБР на задании, и это даёт относительную уверенность в том, что меня вряд ли посадят.
- А меня?
- Ты – моя сообщница. По совместительству гражданское лицо, причём как по легенде, так и в реальной жизни… - замок, наконец, щёлкнул, и Бут, выпрямившись, посмотрел на неё озорными глазами. - Не переживай. Если что, обе моих личности клятвенно обещают нанять тебе лучшего адвоката.
- Ну спасибо, - буркнула Тэмперанс, следуя за ним в тёмное помещение, из которого пахло сыростью.
Не успели напарники сделать и пары шагов, как снаружи подул ветерок, и входная дверь за ними с шумом захлопнулась.
Продолжение следует...
ИНТЕРЕСНАЯ СИТУАЦИЯ Часть 3.3.
Калифорния, отель "Санрайз",
Апартаменты №17
Открывая дверь апартаменты №17, спецагент Сили Бут был измотан и расстроен, сам не зная, по какой причине больше: то ли потому, что его так бессовестно разыграли, оставив сидеть с завязанными глазами-руками и поуши во взбитых сливках, то ли от осознания того, что воплощению одной из его самых диких фантазий, так ласково нашёптанных партнёршей, с самого начала не суждено было сбыться.
читать дальше
Апартаменты №17
Открывая дверь апартаменты №17, спецагент Сили Бут был измотан и расстроен, сам не зная, по какой причине больше: то ли потому, что его так бессовестно разыграли, оставив сидеть с завязанными глазами-руками и поуши во взбитых сливках, то ли от осознания того, что воплощению одной из его самых диких фантазий, так ласково нашёптанных партнёршей, с самого начала не суждено было сбыться.
читать дальше