Hope is everything.
маааленький вопросик...
кто-нибудь, подскажите пожалуйста: как более близко перевести на английский фразу "Заглянувшие за горизонт"? :shy:
моя рабочая версия пока "High enough to see beyond horizons", но это всё равно немного не то.

@темы: моё творчество, фанфикшн, ПЧ, психи мы

Комментарии
22.10.2010 в 23:32

They will always be for each other and epic shit like that. This world or the other, one way or another. (c)
коть, попробуй The ones, who stepped over the horizons

:)
22.10.2010 в 23:39

Hope is everything.
пасиб :kiss: честно говоря, думала насчёт такого варианта... но мне не нравится, что там два "the" :gigi:

зы: Белк, я никак к твоему нику не привыкну))) только по авикам узнаю :lol:
22.10.2010 в 23:40

They will always be for each other and epic shit like that. This world or the other, one way or another. (c)
Velvett я сама мучаюсь:lol:
еще можно They, who stepped over the horizons или просто Stepping over the horizons)))
22.10.2010 в 23:47

Hope is everything.
щас перечитала и подумала, а почему бы не сделать "The ones, who stepped over horizons"? :rolleyes:
и без theб и вообще то что надо! :heart: млин, вот что значит когда тебе напишут и ты видишь текст, а не вертишь фразу в мыслях... порой как заклинит на чём-то, и кажется что мысля всё время где-то рядом, а ухватить её за хвост не можешь))) ПАСИБКИ!!! :squeeze:
так. завтра с утреца посмотрю на 2 фразы, выберу окончательно и наконец сделаю баннер, ураааа)))
22.10.2010 в 23:49

They will always be for each other and epic shit like that. This world or the other, one way or another. (c)
Velvett :kiss: пожалуйста:kiss:
22.10.2010 в 23:50

Hope is everything.
всё-таки it's good to be back! :dance: :dance: :dance:
22.10.2010 в 23:57

They will always be for each other and epic shit like that. This world or the other, one way or another. (c)
ага:ura:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии