Название: "Это должен быть он"
Переводчик: Velvett
Бета: H.G. Wells
Оригинал: "It Must Be Him" by apckrfan
Размер: миди, 6952 слова
Персонажи: Бойд Лэнгтон, Эко, Адель ДеВитт, Трэвис.
Категория: гет
Жанр: ангст
Рейтинг: R – NC-17
Саммари: Бойда вызывают, когда Трэвис не в состоянии справиться с Эко после взаимодействия.
Примечание: присутствует сексуальная сцена между Эко и Бойдом. Если вас это оскорбляет или смущает, значит этот фик не для вас. Действие происходит в таймлайне между эпизодами 1х12 и 2х01.


Бойд был уверен, что Альфа попытается снова. Было неясно, почему он так зациклен на Эко, но вопрос «почему» в данном случае не имел значения. Он был одержим вверенным Бойду активом, и, как глава Службы Безопасности, Бойд должен был удостовериться в том, что этого не случится снова.
Здорово помогло, что агент Баллард согласился сотрудничать и рассказал о том, как он нашёл Альфу (или, вернее, как Альфа расположил ключи, которые привели Балларда прямиком к нему). И о том, как им удалось получить доступ в Кукольный Дом и оставаться незамеченными, пока они не проникли слишком глубоко.
Им всем очень повезло, что Балларду не поверили. И что он не вернулся с подкреплением из агентов ФБР, когда воочию убедился в существовании места, которое так долго и мучительно пытался найти.
Ведь он всё же его нашёл.
— Мистер Лэнгтон, — голос Адель ДеВитт вернул его к реальности.
— Мисс ДеВитт, — ответил он. Он глянул на часы и понял, что рабочий день подошёл к концу, и он уже давно должен был уйти домой. Но, с другой стороны, он не мог отдыхать до тех пор, пока не будет уверен, что случившееся не повторится снова. — Долгая ночь?
Она прислонилась к дверному проёму, словно не была уверена, хочет ли войти. Бойд не имел ничего против. Он тоже не особенно жаждал видеть её в своём кабинете, потому что каждый раз после её ухода у него возникало желание продезинфицировать вещи, к которым она прикасалась. Кто-то наверное сказал бы, что он ничем не лучше неё. Но она никогда не показывала сомнений или неуверенности в деятельности Кукольного Дома. А он предпочитал думать, что зашёл не так далеко и ещё сохранил мораль.
Она некоторое время изучала его взглядом. Он представлял, как, должно быть, настойчиво главный офис Кукольного Дома, где бы он ни находился, требовал от неё расставить все точки над «и» после всего случившегося. Поэтому не было ничего удивительного, что она задержалась здесь допоздна. Просто он об этом не думал.
— В Вас нуждаются, — сказала она спокойно.
Что было её отличительной чертой, так это спокойствие. Здание могло полыхать, а она бы проинформировала об этом Бойда тем же самым голосом, который использовала бы, говоря, что ела вчера отбивную на ужин.
— Извините? — произнёс он.
Не смотря на безразличный ответ, он почувствовал прилив адреналина, который всегда означал только одно: что-то где-то пошло не так. Может, Альфа уже решил вернуться? Возможность его скорого возвращения была разумной, ведь большинство ожидало, что он на некоторое время заляжет на дно.
Но Бойд Лэнгтон к этому большинству не принадлежал. Он самым тщательным образом проверил, чтобы все, кто теперь работал под его началом в службе Безопасности, были подготовлены. Лоуренс тоже всё перепроверял, однако по-настоящему никогда не был готов к кризису вроде того, который принёс с собой Альфа. Никому не приходило в голову, что сюда сможет проникнуть кто-то извне, поэтому все силы были сосредоточены на том, чтобы те, кому полагалось оставаться в Доме, не смогли выйти.
— Что-то произошло?
— Не то, о чём Вы подумали, нет. Дело в Эко.
Он промолчал, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Эко была его уязвимым местом, она им стала почти сразу. И за время, пока он был её хэндлером, он только сильнее к ней привязался. Но он больше не был её хэндлером. Теперь им стал Трэвис.
— С ней всё в порядке?
Что бы Альфа с ней ни сделал, Бойд знал: это будет иметь последствия, независимо от того, что сказал Тофер. Альфа бесспорно оказался умнее, чем все о нём думали. Как правило, с бывшими обманщиками такое происходило регулярно. Считалось, что раз они вели преступную жизнь, значит, они были глупы и не в могли продержаться на реальной работе, благодаря которой принесли бы миру пользу. Но это мнение было ошибочным. Хотя, конечно, были и преступники, которые подходили под это описание идеально.
— Похоже, у Трэвиса возникли трудности с её усмирением.
— И это моя проблема?
— Между вами существует связь. Не смотря на проведённую процедуру, вверяющую её другому хэндлеру.
— Я не знаю...
— Нет смысла это отрицать, мистер Лэнгтон, я видела своими глазами. Она даже улыбается, когда Вы входите в комнату, где находится она.
Правда? Бойд никогда этого не замечал. А ведь он присматривался, искал хоть малейшие признаки, что Эко его помнила. Что она знала его и он был для неё особенным. Как и она для него.
— Не знаю, что сказать. Уверяю Вас, я не предпринимал никаких неуместных действий.
— Я Вам верю, мистер Лэнгтон, — отмахнулась она. — Считай я иначе, Вы бы не стали главой службы Безопасности моего Дома.
— Тогда чего Вы от меня хотите?
— У Трэвиса сложности с возвращением её после взаимодействия.
— Понятно, — произнёс он. Это означало, что Эко даже не отвечала на самые основные команды своего нового хэндлера. Неужели он только что назвал их командами, а не побуждающими фразами?
— Поэтому я решила, что стоит попробовать. Мы всё равно не можем позволить ей разгуливать с этим импринтом целую вечность.
— Нет, этого мы точно не допустим.
— Я знаю, каково Вам, мистер Лэнгтон, вы ясно дали об этом понять. Но она — одна из наших лучших активов, и мы должны вернуть её, сохранив своё лицо.
— Итак, Вы считаете, она ответит на мой призыв.
— Нет ничего невозможного.
— Точно, — произнёс он, поднявшись из-за стола и схватив ключи от машины.
ДеВитт не сомневалась, что он согласится исполнить её просьбу; она была уверена в этом ещё до того, как пришла сюда. Ради Эко он готов был сделать что угодно.
Поначалу Бойд думал, что это мог быть частичный импринт. Каким-то образом, даже ни разу не сидев в Кресле, он был запрограммирован на желание делать для неё всё необходимое. Вскоре он осознал, что дело было в другом, потому что чувства, которые он к ней испытывал, по своей природе были далеки от отцовских или опекунских. А чувства запрограммированного хэндлера, чтобы предотвратить инциденты наподобие произошедшего со Сьеррой и Хорном, были бы на сто процентов невинны и чисты. Но, конечно, что он мог знать.
— Где она? — спросил Бойд.
— А Вам это неизвестно?
— Бросьте эти игры, если Вам нужна моя помощь.
— Прошу прощения. Я думала, Вы следите за перемещениями своего актива.
— Она больше не мой актив.
— Мы вскоре это узнаем, не так ли?
— Что будет с Трэвисом?
Она пожала плечами:
— Полагаю, ему поручат другого актива.
— Его не отправят на Чердак?
— Нет, если он каким-либо образом не предал нас, пытаясь вернуть её обратно. Впрочем, даже если и так, я бы проанализировала возможность возмещения ущерба, прежде чем сделать это.
— Хорошо, — кивнул Бойд, успокоившись, хотя возможно не следовало бы.
Он точно знал, что Хорн не был на Чердаке. Он понятия не имел, где находился бывший хэндлер, но подозревал, что его больше никто никогда не увидит, даже по истечении контракта с Кукольным Домом. Не то чтобы Хорн, по его мнению, не заслуживал такого конца, но это лишний раз напомнило ему о том, с кем и с чем он имел дело в лице своего работодателя. У него тоже были все шансы не выйти отсюда живым, чтобы найти себе другую работу.
— Вы скажете мне, где она, или собираетесь оставить её в таком состоянии на ещё более долгий срок?
И снова этот её взгляд. Бойд не понятия не имел, чего она ожидала. Не представлял, сможет ли он вернуть Эко, но знал, что будет стараться сделать это изо всех сил. Честно говоря, он был удивлен, что Эко вернули к активным взаимодействиям так скоро, после случившегося с Альфой. Но они делали это и раньше, когда он считал, что ей необходимо отдохнуть и восстановить силы, поэтому наверное, удивляться уже ничему не стоило.
ДеВитт сказала ему адрес, и он его записал, хотя знал, где находится этот клуб. Этот клуб был популярен среди ровесников Эко, и она была в нем не единожды, пока он был её хэндлером.
— Может, возьмёте машину?
— Я на своей, — пригладив пиджак, Бойд убедился, что мобильный телефон у него в кармане. — Я позвоню, когда всё улажу.
На губах Адель появилась улыбка. Он вдруг осознал, что сказал «когда», а не «если», и она это заметила. Но он не стал исправлять свою ошибку, а быстро прошел мимо неё и скрылся за дверью.
*****
Бойд не мог поверить, что в такое позднее время движение на дороге было столь оживлённым. Он всерьёз пожалел о том, что отверг предложение ДеВитт взять машину. В таком случае, ему не пришлось бы беспокоиться о парковке и прочей ерунде. Подъезжая, он позвонил Трэвису, и тот подошёл к его машине. Бойд соскользнул с водительского сиденья, но оставил дверцу машины открытой, чтобы Трэвис мог сесть на его место.
Трэвис был здорово напуган. Он стал хэндлером Эко незадолго до того, как случилась вся эта история с Альфой, и по вполне понятным причинам боялся, что ответственность за произошедшее в некоторой степени ляжет на него. Особенно если появление Бойда не улучшит ситуацию. Ведь актив, который не ответил на призыв своего хэндлера, может быть потенциально опасным. Это зависит от того, каким был импринт, загружённый активу для конкретного взаимодействия.
— Где она?
— За одним из дальних столиков. Пьёт как сумасшедшая и заливается крокодильими слезами.
— Почему?
— Это было одно из взаимодействий, когда парень хотел первым порвать с красивой девушкой, прежде чем она его бросит.
— Ясно.
Итак, ему предстояло иметь дело не только с тем, что она не реагировала на зов своего хэндлера. Вдобавок, она была пьяна. Но Бойду было не впервой; он и раньше справлялся с ней в подобном состоянии. Хотя ничего весёлого в этом не было.
— Покатайся кругами до тех пор, пока не увидишь, как мы выходим.
— Думаешь, тебе удастся её увести?
— Попытаюсь, — ответил Бойд.
— Раньше я ни разу не сталкивался с такой проблемой.
— Это её первое взаимодействие после Альфы.
— Ей может понадобиться твоя помощь, если учесть, сколько она выпила.
— Я в курсе, как уладить ситуацию, — отрезал Бойд. Он не хотел показаться грубым, но он и сам знал, как справиться с пьяным человеком. А уж о том, как справиться с Эко, ему без сомнений было известно лучше, чем кому-либо другому.
Бойд не хотел, чтобы парень считал, что он виноват: невозможно было выяснить, так это или нет. Поэтому в том, чтобы он ещё какое-то время чувствовал себя разбитым, не было смысла.
Он зашёл в клуб, немного прищурился, пока его глаза и уши привыкали к пульсирующему свету и музыке. Кругом было множество молодых сексуальных тел, увлечённых различными видами танцев — если конечно часть этих движений можно было назвать танцем.
Он заметил Эко без особых усилий. Он почти пропустил её, потому что она не выглядела такой, какой он привык её видеть. У неё были опухшее лицо и красные от слёз глаза. Клиента нигде не было видно. Наверное об этом следовало спросить, но Бойд полагал, что Трэвис позаботился об уходе клиента сразу же, как понял, что с Эко что-то не так. Он вдруг задумался, вернут ли клиенту деньги или он просто подумает, что вся эта истерика была частью программы.
Он сел на скамью рядом с ней.
— Отвали, — сказала она, не поднимая взгляд от фруктового напитка, который сосредоточенно изучала.
— Я так не думаю, — мягко произнес он.
И она тут же посмотрела на него. Проблеск узнавания в её глазах заставил его сердце на мгновение сжаться. Она его узнала.
— Ты пришёл, — нежно произнесла она. Он пропустил бы её слова, если бы музыка в этот момент не упала до терпимого уровны громкости.
— Ты этого хотела?
Она пожала плечами:
— Мне не нравится тот, другой парень.
— Трэвис? — спросил он, нисколько не удивлённый тем, что она знала, где был другой парень.
— Да, он. Трэвис? Так его зовут?
— Именно.
— Ясно, — выдохнула она. — Так или иначе, он скучный и не особенно милый.
— Насчёт последнего я могу с ним поговорить, но в его работу не входит развлекать тебя.
— Ты говоришь со мной.
— Извини?
Она отмахнулась, надкусывая вишенку из своего коктейля:
— Ты говоришь со мной так, словно я личность.
— Так и есть.
— Ты это знаешь. Но сомневаюсь, что Трэвис тоже так считает.
— Хм, я могу ему на это намекнуть.
— Он мне не нужен, — произнесла она, придвинувшись чуть ближе к нему. Бойд неожиданно начал понимать, что она была не так пьяна, как должна была. Так зачем был этот спектакль? Чтобы доставить удовольствие клиенту? Вряд ли.
— Ты не в том положении, чтобы что-то требовать, Эко, — ответил он.
Тогда она улыбнулась и взяла его за руку.
— Но всё как раз наоборот. Разве ты не видишь? Я не отвечаю ему, и посмотри, что я получаю? Тебя.
— Ты могла получить кого-то другого.
— Возможно. И я бы тоже не ответила ему.
Он улыбнулся, ничуть не смущённый касанием её руки. Народ в баре мог подумать, что она подцепила его после того, как была отвергнута. Или что он воспользовался слабостью женщины, которую публично унизили.
— Значит, ты всё спланировала?
— Ну да, — ответила она так, словно ему не стоило даже спрашивать.
Наверное, ему уже стоило привыкнуть и перестать удивляться вещам, которые ей удавались. Неважно, касалось ли это параметров её взаимодействий и применения их так, как никто не мог себе вообразить. Или спасения его жизни и заботы о его безопасности, вместо того чтобы это происходило наоборот.
— Зачем тебе это?
Он наморщила нос и сделала ещё глоток своего коктейля. Действие алкоголя давало о себе знать, но не настолько, насколько казалось Трэвису.
— Потому что мне не нужен другой!
— И тебе не положено озвучивать своё мнение.
— Да, именно так, — кивнула она.
— Посмотрю, что смогу сделать, но я не могу ничего гарантировать. Ты не можешь продолжать в том же духе, Эко.
— Почему?
— Слышала про Чердак?
Она закрыла глаза, и он мог поклясться, что она обдумывала вопрос.
— Да, другой человек...
— Лоуренс? — подсказал Бойд.
— Я его больше не вижу, но он говорил мне про Чердак; угрожал отправить меня туда. Это плохое место?
— Очень. И если ты не начнёшь вести себя так, как следует, дело не ограничатся угрозами. И, поверь мне, это совсем не приятное место. Я был там, но так бы я ни старался уберечь тебя от него, мой голос — всего лишь один из многих.
Её глаза округлились:
— Правда?
— Правда.
— Я бы сказала, что Кэролайн заслуживает лучшего, но честно говоря, я в этом не уверена. Посмотри, что она со мной сделала.
Бойд просто кивнул. Он сделал подошедшему официанту знак удалиться, но у Эко на этот счёт было другое мнение.
— Он будет пиво, сойдёт любое разливное. Импортное, — заказала она, подмигнув Бойду.
Он вздохнул:
— Эко, мы не можем оставаться здесь ещё дольше. Пока мы говорим, Трэвис наматывает круги вокруг клуба на моей машине.
— Так пусть покатается! Я ещё не готова вернуться.
— Эко, в тебе осталось хоть что-то от твоего импринта?
— Не думаю, а как это понять?
— Не знаю, — ответил он, расстроенный, что не знал ответа на этот вопрос. Он и сам хотел бы понять, вспомнит ли она через час об этой беседе.
— Давай, пиво тебе не повредит. Скажешь Трэвису, что я была в уборной или на танцполе, и ты не мог меня найти.
Со вздохом, он кивнул официанту, который не обращал на их разговор особого внимания. Он просто подошёл узнать, возьмёт ли Бойд заказанное пиво или нет.
— Как ты развлекаешься? — спросила она. — Хотя нет, подожди, — спохватилась она, чуть отодвигаясь от него.
— Ты не хочешь узнать, как я развлекаюсь? — позабавленный, спросил он.
— Сначала я хочу знать твоё имя.
— Моё имя Бойд. Бойд Лэнгтон.
Он возможно нарушил все возможные правила, называв ей своё имя. Но сейчас это его не заботило. Было ясно, что какая бы связь не существовала между ним и Эко, она была чем-то из ряда вон выходящим, поэтому обычные нормы и правила в данном случае были неприменимы. Не так ли? Или он просто позволил личным чувствам к своему бывшему — и, возможно, текущему — активу затуманить его суждения. Он хотел бы знать, что в этой девушке всегда сбивало с толку такого прямолинейного парня, как он. Что заставляло колебаться и не соответствовать самому себе.
Ему не следовало выпивать с ней. Позволять ей быть так близко, прижиматься к нему своим натренированным телом так, словно так и должно было быть, просто до этого об этом не догадывался. Но ему точно не стоило всего этого допускать. Хотя ему нравилось, когда она была рядом. Он не мог вспомнить, когда в последний раз вот так сидел с кем-то, пропуская по стаканчику вне дома.
Он давным-давно никого не подпускал к себе настолько близко. И по некоторым причинам казалось неправильным, что из всех людей, которые его окружали, именно она так сильно запала ему в душу. Девушка, которая во время их первой встречи не представляла для него ничего больше, чем чистый лист.
Как же он ошибался.
— О чём думаешь? — спросила она.
— Что ты плохо сказываешься на моей карьере.
Она хитро улыбнулась:
— Они теперь просто обязаны снова поставить нас вместе, не так ли?
— Я не знаю, Эко. Если рассуждать логически, скорее всего да.
— Я рада, что ты не зовёшь меня другим именем.
— На самом деле я не представляю, есть ли в тебе кто-то другой. То есть, я знаю, что она есть, но если бы её импринт ввели в тело кого-то другого, я не смог бы узнать её.
— Я зла на неё.
Он усмехнулся, сделав глоток пива, которое наконец-то принёс официант, быстро поставив кружку перед ним и отправившись к другому столику.
— Могу себе представить.
— Можешь?
Бойд пожал плечами:
— Она тебя продала.
— Да, похоже, ты понимаешь, — недовольно произнесла она. — Итак, как ты развлекаешься?
— Я слишком много работаю, чтобы хватало времени на развлечения. Особенно в последнее время.
— Из-за него? — спросила Эко.
— Из-за него.
— Он здорово меня напугал.
— Это понятно. Мне жаль, что так случилось; я бы очень хотел защитить тебя от этого. Я пытался.
— Знаю, что пытался. Если бы я побежала, когда ты сказал мне...
Он посмотрел на неё, удивлённый, что она так хорошо это помнила. Он изучал её лицо, пытаясь найти признаки того, что кроме Эко в ней был кто-то ещё. Но он не увидел никаких признаков той, кем девушка должна была быть сегодня.
— Ты ни в чём не виновата. Ты пыталась защитить меня, как уже делала это раньше.
— Да.
— Что насчёт сегодняшнего взаимодействия? Ты его завершила?
— Да! — пренебрежительно отозвалась она. — Насколько жалким должен быть парень, которому необходимо прилюдно унизить девушку?
— Не то слово, — согласился Бойд.
По его мнению, бОльшая часть взаимодействий, на которые отправлялись куклы, были жалкими. Ему было известно, каково быть одиноким, и работать в организации, о которой нельзя было никому рассказать. Это практически сводило социальную жизнь к нулю, потому что, исходя из его опыта, все женщины хотели знать, чем мужчина зарабатывает на жизнь.
— Ты бы так с девушкой не поступил.
— Нет, — ответил он. — Я предпочитаю решать свои дела лично.
— А когда ты повезёшь меня обратно, Трэвис поедет с нами?
— Не знаю. Я могу попросить его привезти мою машину.
Она ещё крепче прижалась к нему:
— Или ты можешь отвести меня на своей машине.
— Это ничем хорошим не кончится, Эко.
— Но ты ведь не откажешься отвезти меня обратно, правда?
— Почему я?
— Не хочу пока видеть рядом никого, кроме тебя.
— Ладно. Я позвоню Трэвису, скажу что нашёл тебя.
— Спасибо, — в её голосе слышалась гордость. Ведь, в конце концов, ей каким-то образом удалось обвести его вокруг пальца.
— Трэвис, — поприветствовал он, когда хэндлер поднял трубку. — Мы выходим через пару минут. Я не сразу её нашёл. Оказалось, она ушла в уборную, когда слишком многие стали подходить, чтобы поинтересоваться, как она.
Он положил деньги на столик, зная, что этого более чем достаточно, чтобы оплатить их счёт. Он надеялся, что впоследствии никто не станет опрашивать официанта. В противном случае, ему могли грозить серьёзные неприятности из-за решения выпить пива со своим активом.
Просто с активом.
Но суть была в том, что он считал Эко своей, и возможно это будет длиться до тех самых пор, пока она не покинет Кукольный Дом на совсем. Он не имел представления о том, происходило ли это на самом деле, и если да, то как часто. Но ради её же блага надеялся, что происходило.
Переход Трэвиса в их фирменный фургон без актива прошёл на удивление гладко. Бойд видел страх в его глазах и постарался, насколько это было в его силах, ещё раз заверить хэндлера, что всё будет в порядке. Но, когда дело касалось тех, кто управлял Кукольным Домом, ни в чём нельзя было быть уверенным. По крайней мере, Трэвис даже не подумал спросить, почему именно Бойд повезёт Эко обратно.
Сидя в своей машине, он пристегнулся и удостоверился, что Эко сделала то же самое. Затем позвонил начальнице — проинформировать её, что они выезжают.
— Отлично сработано, мистер Лэнгтон. Я знала, что никто не сможет справиться лучше Вас.
— Похоже на то, — сдержанно ответил Бойд. — Мы скоро будем.
— Не так быстро. Она в порядке?
— Немного пьяна и у неё разбито сердце. Но этого, как я полагаю, стоило ожидать, исходя из параметров её импринта.
— Что-нибудь ещё?
— Нет, — ответил он. — Понятия не имею, почему она не подчинилась своему хэндлеру.
— Хорошо. Будем надеяться, Тофер сумеет выяснить причину.
— Да, мадам, — произнёс он прежде, чем нажать кнопку отбой. Ему не нравилась мысль о том, как Тофер будет изучать мозг или тело Эко вдоль и поперёк.
— Ты не считаешь меня сломанной куклой? — спросила она, когда он выехал на дорогу.
— Нет. Я считаю, что с тобой связано что-то, о чём в Кукольном Доме, скорее всего, давно знают.
— И ты уже какое-то время об этом знаешь.
— Да.
— И, тем не менее, ты не сказал им.
— Нет, — просто ответил он.
Это было странно — говорить с ней вот так, нормально. Без какой-либо личности, которая бы ею управляла. Просто Эко, которая говорила и ходила так же, как вёл себя любой прохожий на улице.
— Почему нет?
— Я и сам не уверен.
И это было правдой. Наверное он должен был сразу озвучить свои предположения, но он промолчал. По разным причинам. Отчасти, потому что ему хотелось узнать, возможно ли было выработать иммунитет к импринтам Кукольного Дома. Как оказалось, это было возможно, но она уже не была Кэролайн. Она была Эко. И насчёт Эко у него не было никаких возражений.
Неожиданно она придвинулась к нему, и он понял, что не знает, чего ему в этот момент захотелось больше — проклясть, или поблагодарить сиденье автомобиля за то, что оно было единым. Бойд любил машины старых моделей. Он хорошо ухаживал за своим автомобилем, и с виду он выглядел как новый. Но у него всё равно были существенные отличия, и переднее сидение было одним из них.
Голова Эко легла на его плечо. Она сидела очень тихо; ему даже показалось, что она уснула. Должно быть, она здорово вымоталась, однако Бойду не было известно, что именно она делала в этот вечер. Теперь никто не держал его в курсе всех её взаимодействий, как это было раньше. Он полагал, что для этого были причины. Возможно, те, которые должны были предотвратить ситуацию, с которой они сейчас столкнулись. Когда актив узнавал предыдущего хэндлера и упорно выражал своё несогласие.
— Мне будет больно?
— От чего?
— От того, что они со мной сделают?
— Не могу сказать. Я не вовлечён в эту часть твоей жизни. Хотя, как мне думается, вряд ли это совсем безболезненно.
— Честный, мне нравится честность.
— Я не стану лгать тебе, Эко.
— Знаю, что не станешь, — ответила она и снова затихла.
Движение оказалось на удивление незатруднённым. Бойд больше не видел перед собой фургон, который, видимо, здорово оторвался от них. Но с Эко он предпочитал ехать аккуратнее, чем ехал бы в одиночестве.
— Хочешь, включу радио?
— Нет, — отозвалась она. — А какая музыка тебе нравится?
Он пожал плечами:
— На твой выбор. Мой самый любимый жанр, наверное, блюз. А из остальных люблю всего понемногу.
— Мне нравится блюз. Он приятный, от него я расслабляюсь.
— Да, есть такой эффект, правда зависит от песни.
И вновь тишина. О чём это говорило? Молчание может быть оглушающим. И он понятия не имел, что сказать своей спутнице.
По крайней мере, так было до того, как её руки оказались между его ногами.
— Эко!
— Что? — поинтересовалась она. Её голос звучал так невинно, будто её рука, касающаяся интимных его частей, была чем-то не заслуживающим внимания и абсолютно нормальным.
— Ты не можешь... Помнишь свою подругу Сьерру?
— Я помню. Когда она была грустной, ты позаботился, чтобы это исправить.
— Так и было, — произнёс он, недоумевая, откуда она об этом узнала. Неужели Альфа?
— Я не такая, как Сьерра и остальные. Я — это я, Эко.
И как же она была права!
— Мы должны тебя вернуть. На это нет времени, даже если бы мне этого хотелось.
Она шаловливо усмехнулась, и от этого он почувствовал ещё большее возбуждение, чем то, до которого его довела её рука. Как бы он ни старался думать о математических проблемах и физике, красивая девушка, ублажавшая его своими нежными ручками, пока он был за рулём, не была для него привычным явлением.
— Тогда продолжай вести машину, — произнесла она, начиная расстёгивать ширинку на его штанах.
— Эко! — прошипел он, прекрасно осознавая, что должен её остановить. Потому что, если придётся остановить машину, он уже не был уверен, что они оба останутся на переднем сидении.
Она расстегнула ширинку до конца, и её рука скользнула внутрь. Автомобиль едва ли не вылетел с дороги, когда Бойд ощутил прикосновение её пальчиков, обхвативших его член так, словно он ей принадлежал. Она постаралась убрать переднюю часть его брюк настолько, насколько могла, прежде чем наклониться уткнуться лицом в его колени.
— Эко! — немедленно воскликнул он. — Из-за тебя мы попадём в аварию.
— Нет, если ты сосредоточишься на вождении, — отвеила она, прежде чем его член оказался у неё во рту. Её губы заскользили по нему вверх-вниз, быстрее и быстрее. Неудобство, создаваемое сидячим положением и тем, что штаны до сих пор были на нём, не позволяли ей взять его весь, как ей того хотелось.
Но с тем, что было в её власти, она творила чудеса. Бойд вцепился в руль, изо всех сил стараясь контролИровать движение машины. Он слышал о подобных вещах, даже пару раз фантазировал о них. Но ничто не подготовило его к такому. Возможно, потому что дело было в ней самой, а не только в том, что она делала.
Он съехал с дороги, свернул на заброшенную стоянку и припарковался. Немного переместился на сидении, чтобы еёголова больше не находилась прямо под рулевым колесом. Его голова откинулась назад, а его руки лежали на волосах девушки, рот которой приближал его к оргазму. В этот момент он был чертовски рад, что не согласился отправиться за Эко с водителем. Он знал наверняка: так они бы ни за что не оказались в положении, в котором были теперь.
Только наверное так думать было неправильным.
— Эко, — прошептал он, когда её язык сделал нечто, особенно приятное.
Она не ответила, и ему пришлось вновь позвать её по имени. Ему вдруг стало интересно, сколько мужчин на его месте попытались бы остановить её. Возможно, не так уж много, но все они были теми, кто платил за услуги Кукольного Дома. И он не хотел отождествлять себя с ними.
— Ты должна остановиться, — он удивился, как авторитетно звучал его голос. Сейчас он точно не чувствовал себя главным.
Когда она сделала, как он просил, и подняла голову, его тело сразу же взмолилось о продолжении. Их взгляды встретились.
— Я делаю это неправильно?
От этих слов он вдруг рассмеялся. Всё началось со смешка, который очень быстро перешёл в истерический смех.
— Нет, Эко, в том, что ты делала, не было ничего неправильного. За исключением того, что я слишком этим наслаждался.
— Разве не в этом смысл?
Его смех повторился. Хотя ситуация явно была далека от смешной.
— Да, полагаю, в этом.
— Но ты не хочешь, чтобы тебе было приятно?
Да, чёрт возьми, он безумно этого хотел. После этого его, скорее всего, отправят в ад. Но такой конец, по его мнению, стоил того небольшого клочка времени, которой он мог провести с ней. Он взял её лицо в свои ладони и приблизил так, чтобы мог внимательно посмотреть на неё.
— Сколько ты помнишь?
— Я знаю, что тех пор как я появилась здесь, ты — единственный мужчина, с которым я хочу быть. И с которым я могу выбрать быть.
И как, чёрт возьми, он должен был на это ответить? Он до сих пор не был уверен, что в ней не осталось ни одного импринта. Но он на это надеялся.
Она забрала у него привилегию принятия решения, поцеловав его. Ох, он мог это прекратить, отстранившись или не открывая рот, когда её язык покинул её рот в поисках его. Но он этого не сделал. Их языки переплелись, углубив поцелуй до того, как Бойд успел об этом подумать.
Она целовала его жадно, будто не могла насытиться. И это было даже более интимно, чем секс. Он сомневался, что прежде кто-нибудь целовал её так искренне и подразумевая под этим что-то настоящее. Он хотел целовать её так же сильно, как хотел её всю.
Словно прочитав его мысли, она прервала поцелуй, чтобы оказаться у него на коленях. У Бойда на мгновение перехватило дыхание, когда её бедро скользнуло по его эрекции. Он наблюдал за тем, как она расставляет ноги, касаясь попкой его твёрдого члена.
— Эко, ты не обязана это делать, — прошептал он, почувствовав её руку между их телами.
— Знаю, — шепнула она в ответ, каким-то образом умудрившись сделать так, что он вошёл в неё, и ей при этом не понадобилось снимать одежду. Но Бойд не посчитал это особенно удачным: ему невыносимо хотелось исследовать её тело, а не только целовать её в губы.
Его губы спустились ниже по её подбородку и шее, захватывая мочку её уха, пока она раскачивалась на нём. Её движения не были суетливыми. Она будто не осознавала, что у них мало времени. А он и не думал торопить её. Когда она в последний раз занималась сексом с кем-то, кто действительно хотел её? Настоящую её, не какую-то придуманную и желанную кем-то женщину в ней. Но как бы он ни мечтал, чтобы это продолжалось вечно, он знал, что о них не забудут, и момент отъезда стремительно приближается. Трэвис и все, кто сегодня с ним работал, вскоре вернутся в Дом. И Адель будет с нетерпением ждать возвращения своей подопечной следом за фургоном хэндлера.
Эта мысль, похоже, принесла с собой неизбежное. Его мобильный зазвонил, и это бог быть только один человек, который стал бы звонить ему так поздно ночью.
— Мне придётся ответить, — прошептал Бойд. — Они хотят знать, где ты.
— Что ты им скажешь? — спросила она. Её мускулы сжались вокруг него, и Бойду показалось, что либо он умер, либо попал в рай. Она улыбнулась его реакции. — Я не остановлюсь.
— Я об этом и не просил, — ответил он, не сразу дотянувшись до телефона.
— Бойд, — сказал он, заставляя голос звучать более-менее обычно.
— Мистер Лэнгтон, у вас всё в порядке?
— Да, в полном, мисс ДеВитт.
— Трэвис вернулся некоторое время назад. Я уже начала думать, что вы заблудились.
— Мы не заблудились. Эко понадобилось остановиться. Поездка на машине сыграла с ней злую шутку: похоже, она пила на пустой желудок.
— С ней всё нормально?
Та, о самочувствии которой волновались, решила перейти к быстрым и глубоким толчкам, заставляя его почти полностью входить и выходить из неё. Он увидел, как она закусила губу, и понял, что ей это нравилось. По крайней мере, она не кричала.
— Будет нормально. Мы скоро вернёмся на дорогу. Если придётся снова остановиться, я позвоню. Не думал, что прошло уже так много времени.
— Да, нянчиться с пьяными порой бывает увлекательным занятием.
— Точно.
— Хорошо, мистер Лэнгтон. Я считаю, Вы сможете о ней позаботиться. Держите меня в курсе, жду.
— Пока, — произнёс он, разъединяясь.
Он на всякий случай удостоверился, что звонок действительно разъединился. Впервые получив свой телефон, он выяснил, что у него есть встроенный датчик слежения GPS. Но он переделал его так, чтобы его можно было выключить, а включать только на взаимодействиях, пока он был с Эко. По нему их не раз находили в случае необходимости. Но сейчас он не был на взаимодействии, поэтому датчик был выключен. А это означало, что никто не имел ни малейшего представления об их местонахождении.
— Леди-босс?
— Она о тебе беспокоится.
— Ну ещё бы, — фыркнула Эко, когда он бросил телефон на сиденье рядом с ними и сжал руками её бёдра. Нижняя часть её платья всё равно была порядком измятой, поэтому то, что его руки скомкали её одежду ещё сильнее, уже не имело значения.
— А теперь... По-моему, пока я говорил по телефону, ты занималась чем-то, что тебе очень нравилось.
— Да, — шепнула она.
— Очень?
Она не ответила словами; она лишь вновь приподнялась на нём. Бойд чувствовал, как её бёдра движутся под его руками. Он начал контролировать её движения, используя свою силу, чтобы не войти в неё сразу же после этого. Он дразнил её, нарочно замедляя её движения, и её тело боролось с ним в попытке получить желаемое. Она хотела его так, словно хотела овладеть каждым дюймом его тела, вместе с тем, что уже было в её распоряжении.
В этот раз она не закусила губу, чтобы сдержаться. Она кончала долго, хватаясь за него так, что он ощущал, будто они оба ощущали спазмы одновременно. Он не ожидал от неё такой отдачи в первый же раз. Возможно, она отдалась ему полностью, и возможно, это случилось потому что он дразнил её. Так или иначе, была его очередь, и он кончил сразу после неё, пока она приходила в себя.
Наверное, дело было в запретности всего этого. Или желание существовало между ними всё это время, и всё шло к этому с того самого момента, как он узнал. Что она станет его активом. Конечно, он знал о своём отношении к ней ещё тогда, в лесу, когда она вернула его слова, спросив, верит ли он ей. И он знал, что в эти мгновения, здесь и сейчас, ему было спокойнее, чем когда-либо, с тех пор как он стал работать в Кукольном Доме. Но он не был уверен, о чём говорили эти мгновения спокойствия. Так же, как не был уверен в том, какую цену будет вынужден заплатить за то, что до сих пор не мог найти в себе силы выйти из неё.
Он не хотел из неё выходить, ему хотелось снова овладеть ей. Заниматься с ней любовью, чтобы навсегда вытолкнуть из её головы отголоски взаимодействий. Возвращать её он тоже не хотел. Не хотел рассматривать вариант, что её оставят с Трэвисом или отдадут другому хэндлеру. Любой из них рано или поздно мог обнаружить, что программирование Тофера больше на неё не действовало. И все факты указывали на то, что такой исход был бы опасен для них обоих.
— Эко, нам пора возвращаться, — проговорил он.
— Знаю, — ответила она.
— Ты будешь в порядке?
— Да, — прошептала она, чуть отодвинувшись.
— Уверена?
— На самом деле, ты мне очень помог.
— Помог? — он не понял, каким образом произошедшее между ними могло ей помочь. — Чем?
— Теперь я знаю, что ты на моей стороне.
— Всегда, — негромко подтвердил он. — Можешь на это рассчитывать.
— Я знала, что ты это скажешь, — поднявшись с его тела, ответила Эко. Она добросовестно поправила своё платье и села на сиденье рядом с ним.
— Откуда?
— Без понятия. Я просто знаю, что могу на тебя рассчитывать.
Он искренне надеялся, что не подвёл её.
Выпрямившись, Бойд включил свет в салоне, чтобы привести себя в презентабельный вид. Он не собирался возвращаться в таком состоянии, чтобы можно было сразу понять, чем они только что занимались. Конечно, Эко должна будет сказать, что у неё был секс с клиентом.
— Ты занималась с ним сексом? — спросил он, уцепившись за эту мысль.
— С кем?
— С этим парнем сегодня.
Она усмехнулась:
— Если это можно так назвать, то да.
— Хорошо, — кивнул он, хоть и не находил в этом ничего хорошего.
— Ты действительно так считаешь?
— Ну, если они тебя осмотрят, и между вами ничего не было, они могут задуматься...
— О, — протянула она.
Автомобиль вырулил со стоянки и вернулся на дорогу. Они направлялись в Кукольный Дом.
Бойд нащупал свой телефон и нажал кнопку вызова.
— Это Бойд, — сказал он, когда Адель ответила на звонок. — Мы снова в пути. Правда, придётся заехать на заправку и купить воды для Эко. Её мучает жажда.
Адель негромко рассмеялась:
— Могу себе представить! Что ж, отлично, мистер Лэнгтон. Тогда до скорого.
— До скорого, — ответил Бойд и отключил телефон.
Они остановились на ближайшей заправке, оба сходили в уборную, чтобы повторно проверить, не пропустили ли что-нибудь.
Бойд ощущал себя, как подросток. Он принёс ей бутылку воды, на случай если Адель решит проверить его историю. Хотя он в этом сомневался: прежде он не делал ничего, что характеризовало бы его как человека, не заслуживающего доверия.
Эко сидела, прижавшись к нему, до тех пор, пока они не приблизились к Цветочной улице. Он не сказал, что они почти были на месте, но она знала и поэтому отодвинулась ближе к двери с пассажирской стороны.
— Всё нормально? — спросил он, пока они не подъехали к зданию Кукольного Дома.
— Да. Просто мне трудно притворяться, но придётся продолжать это делать.
— Если я смогу найти для тебя решение, я это сделаю.
— Я верю тебе, — произнесла она. И он знал, что так и было.
Когда они оказались внутри, всё начало происходить слишком быстро. Эко незамедлительно увели к Тоферу. Похоже, отсутствие её реакции на Трэвиса беспокоило всех больше, чем её физическое состояние после всего, что с ней могли сделать на взаимодействии. И от этого Бойд вздохнул с облегчением.
— Надеюсь, она не доставила Вам много хлопот.
— Ни в коем случае, — покачал головой Бойд.
— Трэвис сказал, фургон вызвал у неё отвращение.
— Не уверен, с чем это было связано, но да, она едва не закатила скандал. Я не хотел привлекать ещё больше внимания к ней или к нам, поэтому предпочёл прислушаться.
— А что Трэвис?
— Похоже, он здорово напуган. Боится, что вина за историю с Альфой каким-то образом ляжет на него.
— Глупости.
— Это лишь мои догадки. Думаю, поэтому он и запаниковал, когда Эко не подчинилась.
— По крайней мере, он позаботился о ситуации в клубе.
— Я обратил на это внимание, когда приехал. Клиента уже не было.
— Да. Честно говоря, он вовсю нас нахваливает.
— Хорошо, — ответил Бойд, хотя на самом деле ничего не было хорошо. Он был рад, что не знал, кем был клиент, и не имел возможности представить лицо человека, который был с Эко до него.
— В таком случае, доброй Вам ночи, — произнесла Адель.
Бойд не знал, что ещё он ожидал услышать. Ответ на невысказанный вопрос о том, будет ли он возвращён к должности хэндлера Эко? Он был уверен, что Эко с ним было лучше. Но, возможно, после сегодняшнего он просто не мог быть объективным.
Бойд покинул кабинет, так и спросив Адель ДеВитт, кто теперь станет хэндлером Эко. И именно в этом было его главное отличие от Трэвиса и ему подобных.
_________
13.02.2013
Фандом: Dollhouse
Название: "Открывая занавес чужого мира"
Автор: Velvett
Бета: H.G. Wells
Размер: мини, 1350 слов
Персонажи: Клер Сондерс!Виски, Адель ДеВитт; упоминаются Тофер Бринк и оригинал доктора Сондерс.
Категория: фемслэш
Жанр: ангст
Рейтинг: R – NC-17
Саммари: Клер Сондерс узнала, что она – кукла. Принять эту новость было нелегко, и теперь ей нужны ответы, которые может дать только один человек.
Примечание: эпизод 2х01, незадолго до исчезновения Клер. Ночь.
Предупреждение: кинк, ООС персонажа. Спойлеры к эпизоду 1х12.


— Левее, левее. Теперь ниже и... — когда чуткие пальцы наконец нащупали нужную точку, Адель не сдержала приглушённый стон. — О, да. Да, вот так...
— Это место?
— Да, именно здесь. Ммм…
— Лично я не имею ничего против, но... — доктор Сондерс замолкла, подбирая слова. — Вас не волнует, как могут быть восприняты подобные звуки посторонними? Если кто-то пройдёт мимо моего кабинета и услышит, ему может показаться, что...
— В такой час? Все посторонние давно спят.
— Как скажете, — судя по голосу, Сондерс улыбалась. — Вам нравятся сами ощущения? Или то, как мои пальцы скользят по...
— И то, и другое, — выдохнула ДеВитт.
— Рада, что Вам нравится. Я даже знаю, как сделать ощущения ещё более приятными...
Тихий голос Клер обволакивал; не хотелось ни думать, ни говорить. Адель была слишком расслаблена, чтобы заметить странность в том, как было сказано окончание фразы. Последние слова Клер произнесла шёпотом; она наклонилась к начальнице так близко, что губы едва ощутимо касались её шелковистых каштановых волос. С наслаждением сделав глубокий вдох, Сондерс начала продвигаться выше.
Движения рук всё меньше стали походить на массаж; это были скорее возбуждающие ласки. Её умелые пальчики без проблем находили эрогенные точки, стимулируя определённые участки обнажённого тела ДеВитт. Вскоре она почувствовала, как «пациентка» задержала дыхание и напряглась. Клер ухмыльнулась: всё-таки ненавистный сукин сын был гением. Импринт доктора Клер Сондерс знал о человеческом теле всё, и этим, как ни прискорбно, она была обязана Тоферу.
— Спасибо, доктор Сондерс, — торопливо проговорила ДеВитт, зашевелившись. — Думаю, на сегодня достаточно.
— Как пожелаете, — ответила Клер, убирая руки. — Вам точно больше ничего не нужно?
— Точно. Хотя я была бы признательна... — Адель обернулась и увидела, что девушка стоит на расстоянии пары шагов и внимательно на неё смотрит. И в этом взгляде было что-то странное. — Ничего, спасибо. Я сама.
Поднявшись с медицинской кушетки, она взяла со стула свой бюстгальтер. Но надеть его не успела.
— Позвольте мне, — Адель вздрогнула от прикосновения и обернулась.
Клер стояла позади неё, улыбаясь такой же обычной милой улыбкой, как и всегда. Адель застыла в нерешительности: возможно, со стороны доктора этот жест был просто желанием помочь? Но тут Сондерс рывком притянула женщину к себе, отчаянно обхватила её руками и, обжигая её шею своим дыханием, словно безумная зашептала:
— Что случилось, Адель? Я ведь тебе нравилась... Я была лучшей, твоей куклой номер один. Или ты забыла?
Одна её рука заскользила по животу Адель, пальцы другой сжали её грудь. Клер была ниже ростом, но физическая форма бывшего Актива оказалась безупречна: как бы Адель ни пыталась освободиться, Сондерс была сильнее и сдерживала её. И это вызывало у Адель страх и возбуждение одновременно... хотя думать о втором было сейчас совершенно неуместно.
— Чего ты хочешь? — спросила ДеВитт, тяжело дыша.
— Не бойся, убивать тебя я не собираюсь. Правда идея чуть-чуть помучить кажется всё соблазнительнее, — Сондерс шумно вдохнула аромат её волос, провела языком по её шее и облизнулась. — У тебя восхитительная кожа. Впрочем, моя тоже когда-то была такой.
Адель перестала вырываться и посмотрела назад, на изуродованное шрамами лицо девушки.
— Ты наверное хочешь узнать, почему тебя...?
— Да, чёрт возьми, — перебила она. — Я хочу узнать, почему мне не исправили лицо, как Виктору. Почему не вернули статус Актива, пригодного для взаимодействий! Почему вместо этого ты приказала запихнуть в мою голову мозги покойника и не поинтересовалась, что я думаю по этому поводу! Зачем вообще было оживлять этого старика? Он что, твой бывший любовник?
— О Боже, конечно нет! — шокировано отозвалась Адель.
— Слишком эмоционально, чтобы быть ложью, — констатировала Клер. — Жаль. Позволило было бы объяснить то, что я чувствую, когда нахожусь рядом с тобой. Не секрет, что я не переношу присутствие Тофера — его манеру говорить, эти идиотские жесты руками, даже запах его одеколона. Но с тобой всё наоборот. Во время совещаний мне хочется слушать твой голос часами. Во время сеансов массажа или осмотров, когда мои пальцы прикасаются к твоей коже, я не в состоянии контролировать мысли о том, каково это — быть такой красивой и властной женщиной... что она чувствует, как она чувствует, — она задумалась. — Только как узнать, что это действительно мои мысли? Вдруг они принадлежат настоящему Сондерсу? Или это Тофер «вписал» их в мою личность, как вписывает влечение Активов к клиентам Кукольного Дома?
— Перестань, Тофер не стал бы этого делать. По крайней мере, не в стенах своего Кукольного Дома. А Сондерс... он был хорошим человеком и замечательным врачом. Я могла бы назвать его другом, если понятие дружбы может быть применимо в этих стенах, — её голос смягчился. — Клер, послушай ...
— Виски! — воскликнула Клер, резко дёрнув её за волосы. — Меня зовут Виски! Или это ты тоже забыла?
— Я помню! Виски, — повторила Адель, стиснув зубы от боли. С сожалением глянув на кнопку вызова охраны, которая находилась в противоположном конце комнаты, она продолжила гнуть свою линию. — Я помню, что доктор Сондерс был искромсан на куски, почти весь персонал Дома превратился в кровавое месиво, раненые нуждались в немедленной помощи. Ты пострадала меньше остальных, поэтому было решено сделать врачом тебя. Тофер заменил имя, пол, внёс какие-то дополнительные характеристики. Так появилась доктор Клер Сондерс. Но ты и раньше была очень на него похожа; ты была доброй, отзывчивой де...
— Хватит заговаривать мне зубы! Все мы милые и добрые в кукольном состоянии! А потом вы загружаете в нас мозги и отправляете трахаться с богатыми извращенцами! — Сондерс разошлась не на шутку. — Разве не так? Вы делаете из нас кого они захотят, но знаешь... почему именно мы должны садиться в это Кресло? Кто сказал, что например ты лучше меня?
— Настоящая ты решила стать куклой. Никто не заставлял её приходить сюда и подписывать контракт.
— Контракт?! Значит, это её вина, что я стала шлюхой? Что меня изуродовали, потому что вы не в состоянии организовать безопасность? Поэтому мной, в отличие от тебя, можно вот так запросто попользоваться и выбросить, словно я — мусор? Нет, Адель. Ты такая же шлюха, которая продалась «Россуму» за большую сумму денег. Ты тоже подписала с ними контракт. Так в чём же разница?
— Разница в том, что твой контракт истекает через пять лет. Ты выйдешь отсюда свободной и ничего не будешь помнить, — сухо ответила ДеВитт. — А когда и как закончится мой контракт — решает Корпорация.
— Я сейчас разревусь, — покачала головой Клер. — Невероятно! Ты всерьез надеешься разжалобить меня своей участью бессрочной подстилки «Россума»?
— Я надеюсь, ты поймёшь, что я готова ответить на все вопросы. Но сначала ты должна меня отпустить.
Её губы изогнулись в кривой ухмылке:
— Чтобы ты вызвала охрану?
— Я не буду пытаться вызвать охрану. Обещаю, — Адель оглянулась и, стараясь выглядеть как можно безобиднее, посмотрела кукле в глаза. — Просто позволь мне одеться.
Клер подняла руку и медленно провела кончиками пальцев по её лицу. Адель молчала и не двигалась.
— Умница, — свистящим шёпотом похвалила Клер, нежно очерчивая линию её губ. — Тебе вряд ли это известно, но я могу сломать твою шею десятью разными способами, — она рывком развернула женщину к себе. Ответа снова не последовало.
Сондерс оглядела её аккуратные груди. Заострённые соски так и манили, чтобы припасть к ним губами, и Клер не стала сопротивляться своему желанию. Осторожно покусывая и лаская языком нежную кожу, она вдыхала запах Адель и растворялась в головокружительных ощущениях. Постепенно губы Клер начали двигаться выше, прокладывая дорожку из влажных поцелуев по груди и шее начальницы — пока не накрыли её рот жарким поцелуем. Затем ещё раз, и ещё, и ещё. Её лихорадочные поцелуи были долгими, крепкими. Её язык дразнил и щекотал, исследуя рот женщины и с каждым разом всё сильнее углубляя поцелуи. Её руки теперь беспрепятственно блуждали по телу ДеВитт, застывшей на месте словно статуя. Но пока ДеВитт пыталась целовать её в ответ, её всё устраивало.
Наконец, чуть прикусив нижнюю губу Адель, Клер провела по ней языком и довольно застонала.
— Ладно, — хрипло произнесла она спустя некоторое время и отстранись. — Можешь одеться.
И без дальнейших слов отошла к своему письменному столу.
Не до конца осознавая, что всё это значило, Адель словно во сне начала одеваться. Она уже застёгивала блузку, кода до неё дошло, что до стены, на которой находится тревожная кнопка, можно дотянуться рукой. Не задумываясь, она шагнула вперёд, надавила кнопку. Приготовившись к худшему, женщина обернулась туда, где только что стояла Сондерс. Но в кабинете никого не было.
Сонную тишину Кукольного Дома разрывали вой сирен и крики сбегающихся охранников. Адель огляделась по сторонам и заторможенно подошла к письменному столу, будто это дало бы подсказку о том, куда направилась сбежавшая кукла. И тут, поверх документов и медицинских карт она увидела белый лист бумаги, на котором почерком Клер была выведена всего одна строчка:
«Я не буду пытаться тебя убить. Обещаю».
_________
15.01.2013
Фандом: Dollhouse
Название: "Чувствовать то, что сказано"
Переводчик: Velvett
Бета: H.G. Wells
Оригинал: "Told What To Feel" by Eustacia Vye
Размер: драббл, 419 слов
Персонажи: Пол Баллард, Эко.
Категория: гет
Жанр: ангст, PWP
Рейтинг: R – NC-17
Саммари: он закрывает глаза и представляет её, что она стоит перед ним на коленях.


Пол знает, что она Кукла. Знает, что каким-то образом её завербовали в Кукольный Дом. Это знание гложет его изнутри, хоть он и не в силах объяснить, почему это так важно. Возможно, из-за видео, на котором показана молодая девушка-идеалистка, полная энтузиазма. А возможно, потому что она взывает к идеализму в нём, и намного больше, чем на это способна Мелли. Она – жертва, а Мелли – милая девушка по соседству. И они совершенно разные.
Он смотрит на видео, на фотографии на своём столе. Закрывает глаза и представляет, что это она. Что она стоит перед ним на коленях.
- Спасибо, - скажет она ему, сияя своими смеющимися глазами. – Спасибо, что пришёл за мной. Все остальные сдались, но ты никогда не сдавался.
У него перехватывает дыхание, когда он представляет, как ощущались бы прикосновения её пальцев, с какой нежностью её губы в первый раз коснулись бы его члена. Обведя головку, её язык заскользил бы вверх-вниз по всей его длине. Её руки пробежались бы по его бёдрам и животу, от её ногтей на его коже остались бы возбуждающие следы и царапины. Она бы улыбнулась и затем взяла его в рот. Его руки путались бы в её тёмных волосах, и он бы надеялся запомнить эти ощущения навечно. Это было бы лучше, чем сон, потому что это было бы реально, и она не была бы куклой, запрограммированной притворяться, что любит его. У всего этого была бы цель, причина, почему он постоянно сбивался с пути, пытаясь преуспеть в своём деле.
Он кончает, и тем самым наводит изрядный беспорядок в своей квартире. Он паршиво себя чувствует, понимая, что не должен думать о ней вот так. Ведь она – девушка, которая пропала без вести и возможно делала ужасные вещи против своей воли. Он не может знать и он не знает этого, но он боится, что Кукольный Дом разобьёт её на кусочки.
Ему интересно, смог бы он узнать её, увидев во плоти. Он уверен, что различил бы прикосновения её призрачных пальцев к своей коже, если бы они были настоящими; если бы она действительно собиралась прикоснуться к нему. Пол задаётся вопросом, вдруг он просто дурачит себя, и смотрит на входную дверь. Его и Мелли разделяет только холл, расстояние от двери до двери. И она настоящая. Реальная девушка с реальными чувствами, а не кукла, которая чувствует то, что ей сказано.
Он поднимается, чтобы привести себя в порядок. Но на его коже до сих пор ощущаются прикосновения воображаемых пальчиков.
_________
12.02.2013
@темы: картинки, Dollhouse, моё творчество, фанфикшн, фандомное