Hope is everything.

"This is a woman who can order somebody to be killed and make you feel so sorry for her loss! She does it, I mean… she’s just so sympathetic." — Joss Whedon about Olivia Williams.
приколист :-D :-D :-D


брюзжалки про реал

@темы: тв-шные пиплы, картинки, мыслебред, сны, Dollhouse, реал, ахи-вздохи, цитатник, моё творчество, Olivia Williams, психи мы

Комментарии
20.05.2010 в 00:34

ну зря ты так про неё сразу)) эта копия Шерон куда в большей степени человеком будет, чем многие человеки...


НЕ люблю азиаток, в Америке белый-азиатка пары очень популярны, они уводят белых мужчин!)А нам куда деваться????
Уж извините за не совсем толерантные речи)))

То есть таки с ней?
20.05.2010 в 00:54

А кто такой Дайло?
20.05.2010 в 00:55

Hope is everything.
НЕ люблю азиаток, в Америке белый-азиатка пары очень популярны, они уводят белых мужчин!)А нам куда деваться????
ооо, теперь ясно, от какой колокольни ты пляшешь :-D :-D но мы не в Америке, а уж герои БСГ - и подавно=)))

То есть таки с ней?
ога))
20.05.2010 в 00:58

А кто такой Дайло?

Мужик сказал президенту в 8 серии: "Dailo?Gailo? is a sylon"

Это кто?
20.05.2010 в 01:42

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
Мужик сказал президенту в 8 серии: "Dailo?Gailo? is a sylon"

Это кто?

*слегка в шоке* Адама? Леобен тогда Лоре на ушко прошептал "Adama is a cylon"
20.05.2010 в 02:04

Hope is everything.
chale_brandie, Церес уже ответила: там Леобен Лоре про Адаму говорил)))
а вообще, лучше смотри в переводе и не парься)) просто может потому всё и кажется недостаточно запутанным, тк какие-то детали из-за недопонимания ускользают...
20.05.2010 в 10:14

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
Это смотря какой перевод. Если мини и первый сезон в новой версии Лоста - можно, а если старый вариант, то там не то что детали ускользают, там периодически переводят по принципу "используем во фразе это слово". Я ни к чему не призываю, я просто при всей благодарности людям за труд, знаю, сколько в том переводе расхождений.
20.05.2010 в 10:32

Это смотря какой перевод. Если мини и первый сезон в новой версии Лоста

Качать в версии Лоста?

а вообще, лучше смотри в переводе и не парься)) просто может потому всё и кажется недостаточно запутанным, тк какие-то детали из-за недопонимания ускользают...


Я скачаю новый сезон на русском, а этот уж досмотрю...У меня с именами плохо, я их не запоминаю и плохо слышу, когда говорят на инглише)))Так пока все ясно, может посмотрю пилот, станет запутанней?

Прочитала, что мужик указал на Адаму, уже после того как начала смотреть 9 серию, так что знаю, что Адама :vict: :super:
20.05.2010 в 12:14

Hope is everything.
_Ceres_
Если мини и первый сезон в новой версии Лоста - можно
а у Лоста есть новая и старая версии? :hmm:
у меня минисерии и 3 первых сезона в переводе от тв-3 (вроде новафильмовские), а 4й - от Лоста... мне он по голосам переводчиков не нравится, да и логотип сайфаевский на нём не убран, но в озвучке тв3 не нашла поэтому скачала такой вариант. а тот, который новый Лостовский, не подскажешь где дают? вдруг он лучше...

Так пока все ясно, может посмотрю пилот, станет запутанней?
вряд ли))) а вообще страно, что у тебя не возникло вопросов насчёт 1го эпизода, если ты не видела: откуда что взялось, что да как... это же продолжение 3х-часовой полнометражки, ровно как с середины 1й сезон смотреть.

У меня с именами плохо, я их не запоминаю и плохо слышу, когда говорят на инглише)))
вот ещё одна причина, почему я начала сразу смотреть в озвучке - поняла, что с космической тематикой мне туговато будет, и буду больше не сюжету и эмоциям внимание уделять, а улавливанию смысла, поэтому не жалею... и уже после пилота почти всех основных героев помнила по именам=)))
20.05.2010 в 12:30

а тот, который новый Лостовский, не подскажешь где дают? вдруг он лучше...

Тоже интересуюсь...с корыстной целью :shuffle:

вряд ли))) а вообще страно, что у тебя не возникло вопросов насчёт 1го эпизода, если ты не видела: откуда что взялось, что да как... это же продолжение 3х-часовой полнометражки, ровно как с середины 1й сезон смотреть.

Слуш, ну опишу,что я на данный момент точно поняла(полнометражка еще качается). Люди почему-то покинули Землю, ну видно надо было)))). Они прыгают из Галактики в Галактику или по космосу,чтобы с изменением координат спрятать свой след для сайлонов. Сайлоны-это машины, которых создали сами люди. И , как почти во всех блокбастерах , машины взбунтовались против людей. Доктор-шизик, с маниакальной сдвинутостью на бабе, которая сайлон. Сайлоны через него и через разных сайлонов пытаются разрушить человеков и цивилизацию. Но у них не выйдет, потому что по судьбе им написано-таки найти новую Землю.

С каприкой не совсем линия ясна,но думаю, в процессе пойму.

Верно?)))

вот ещё одна причина, почему я начала сразу смотреть в озвучке - поняла, что с космической тематикой мне туговато будет, и буду больше не сюжету и эмоциям внимание уделять, а улавливанию смысла, поэтому не жалею... и уже после пилота почти всех основных героев помнила по именам=)))

Качаю-качаю)))

П.С. Зачем сайлонам надо было ,чтобы азиатка забеременела от Пола???Он что отборный представитель племени? :lol:
20.05.2010 в 12:52

Кста, меня еще раздражает мужик-пилот,сын капитана, в слезливые моменты, у меня ощущение,что он расплачется :apstenu:
20.05.2010 в 13:18

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
а у Лоста есть новая и старая версии?
Первого сезона - точно есть. Они переозвучивали в прошлом году, вроде как раньше была одноголосая озвучка, а стала многоголосая. Я могу только сказать, что багов в переводе стало ощутимо меньше. У них лежит на сайте как обычный сезон, но с надписью proper

у меня минисерии и 3 первых сезона в переводе от тв-3
Эээ... Про три сезона не скажу, но если минисерии те, что я видела, то это такое АУ, такое АУ... Я начинаю активно верить в чудеса, когда выясняется, что люди после этого проникаются и идут дальше смотреть сериал.

вот ещё одна причина, почему я начала сразу смотреть в озвучке - поняла, что с космической тематикой мне туговато будет, и буду больше не сюжету и эмоциям внимание уделять, а улавливанию смысла, поэтому не жалею...
А там есть космическая тематика? Нет, правда, мне интересно. Потому что то, что я не понимаю на английском, для меня и на русском звучит как бессмысленный набор фраз. Правда есть небольшая проблема в том, что некоторые фразы я действительно на русском не знаю, поэтому могу что-то воспринимать весьма интересным образом. А с чем именно проблемы были?

chale_brandie
Верно?)))
Лучше пилот всё-таки посмотреть :) Потому что они не совсем Землю покинули, и не совсем надо было, там сайлоны постарались. Но так верно, да. А с Каприкой что непонятно? Там всё сайлонские происки и хитрые планы в надежде на размножение. Просто так у них не получается, они решили попробовать с настоящими чувствами поиграть. Вот как Хило там оказался, это нужно пилот смотреть :)
20.05.2010 в 13:46

Hope is everything.
chale_brandie
Верно?)))
не совсем)) но это показано в пилоте: когда посмотришь, всё сразу ясно станет...

Зачем сайлонам надо было ,чтобы азиатка забеременела от Пола???Он что отборный представитель племени?
Церес уже ответила: Там всё сайлонские происки и хитрые планы в надежде на размножение. Просто так у них не получается, они решили попробовать с настоящими чувствами поиграть. Вот как Хило там оказался, это нужно пилот смотреть

Кста, меня еще раздражает мужик-пилот,сын капитана, в слезливые моменты, у меня ощущение,что он расплачется
Ли? :-D я к нему ровно отношусь... в 1м-2м сезонах чуть ли не пищщала от того, как сильно нравился в паре с Карой, а потом разула глаза много чего изменилось))) теперь всё в сумме просто дало моменты, в которых хочется его похвалить или поколотить :) но особых восторгов, как персонаж, не вызывает.
Юльке кстати он тоже не нравится))) у нас вообще с ней очень во многом позиции относительно главных БСГ-героев сходятся...

_Ceres_
Я могу только сказать, что багов в переводе стало ощутимо меньше. У них лежит на сайте как обычный сезон, но с надписью proper
спасибки за инфу)) хотя наверное перзакачивать 1й сезон всё-таки не буду... очень уж хочется двд-диски, чтоб можно было русскую озвучку отрубать и слушать их так, как в расширенных версиях :) я когда расширенную 3х09 в первый раз посмотрела, то поняла, что там ничего сложного в плане языка нет... но если уже знаешь примерные русские аналоги.

А там есть космическая тематика?
я так думала, когда начала качать пилот :-D потом конечно всё ясно стало, но почему-то решила в дубляже смотреть, хз почему.

Про три сезона не скажу, но если минисерии те, что я видела, то это такое АУ, такое АУ... Я начинаю активно верить в чудеса, когда выясняется, что люди после этого проникаются и идут дальше смотреть сериал.
думаю, тв3 озвучивали минисерии всего один раз, так что наверное это те))) и да, прекрасно тебя понимаю насчёт чудес :friend: увы, только в 4м сезоне начала замечать, насколько красивые у них в оригинале голоса и как коряво некоторые моменты переводятся...
20.05.2010 в 14:05

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
очень уж хочется двд-диски, чтоб можно было русскую озвучку отрубать и слушать их так, как в расширенных версиях
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1863705 - вот тут ДВД с этим переводом и английской дорожкой лежит. Я не настаиваю, я сообщаю :)
Просто смысла покупать ДВД диски с русской озвучкой я не вижу. Уж лучше русскую отдельно, а оригинал отдельно. Но это кому как, каждому своё.

я когда расширенную 3х09 в первый раз посмотрела, то поняла, что там ничего сложного в плане языка нет... но если уже знаешь примерные русские аналоги.
В 309й просто нет Балтара :laugh: Он у меня относительно понимания со своим акцентом самый сложный. При пересмотре ещё ладно, а вот незнакомый текст местами бывает ой.
А вот с аналогами мы не совпадаем. Я очень многим английским выражениям как раз русского аналога не знаю. Это мешает переводить, но не смотреть. А так да, там действительно текст именно для понимания довольно простой.

я так думала, когда начала качать пилот
На эту удочку многие попались :laugh:

увы, только в 4м сезоне начала замечать, насколько красивые у них в оригинале голоса и как коряво некоторые моменты переводятся...
Эээ...Серьёзно? Нет, я не про голоса, я про моменты. Потому что я местами сильно удивлялась насколько было нужно не думать при переводе, что некоторые перлы выдать. Это даже не "логически подходит" :nope:
20.05.2010 в 16:08

Hope is everything.
вот тут ДВД с этим переводом и английской дорожкой лежит
ух ты, спасибо за ссылку!!! :squeeze: в таком варианте точно раньше не видела))) молодцы ребята! *посмотрела сэмпл и поползла искать место для закачки*

В 309й просто нет Балтара
:laugh: :laugh: точно!)) но ведь столько раз с переводом смотрела... думаю, хоть что-то из его пламенных речей всё-таки разберу)) просто надо привыкнуть.

На эту удочку многие попались
вот-вот))) бывает, кому-то говоришь, что "видела такой напряжённый в эмоциональном плане фильм!" и человек заинтересовывается, а потом слышит название и говорит, что не любит космическую фантастику))) эх, надо было им как-нить по-другому назвать БСГ :-D

Потому что я местами сильно удивлялась насколько было нужно не думать при переводе, что некоторые перлы выдать. Это даже не "логически подходит"
просто у меня только в 4м озвучка Лоста, а в ней лучше слышно оригинал :) и тк мне не нравятся голоса озвучки, чаще начала прислушиваться к английской речи и улавливать, что "тут не то", "там не так" и тыды...
20.05.2010 в 16:38

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
посмотрела сэмпл и поползла искать место для закачки
:friend: Отлично, я рада, что помогло :) Там ещё и дополнения есть, тоже хорошая штука.

думаю, хоть что-то из его пламенных речей всё-таки разберу
Из пламенных как раз разберёшь. Гораздо хуже, когда он вслух размышлять начинает. Но поскольку все его как-то понимают, то нам от коллектива отбиваться не пристало :)

эх, надо было им как-нить по-другому назвать БСГ
Как? Итак назвали непонятно, по крайней мере в оригинале. Или как с Каприкой, которую упорно именуют КапрИкой? :laugh:
*представила себе варианты* - БСГ в воздухе, по типу Last Eхile, только нужно ещё меньше поверхности сделать. Менять нужно минимум, только обоснуй и расстояния в основном.
- БСГ на море, ну это периодически пишут, убираем у кораблей слово "космические" и получаем.
- БСГ в пустыне. Или с верблюдами или с электрическими мулами. Тут нужно узнать не рассердиться ли Моисей, и как верблюд отреагирует на имя Галактика.
- БСГ в джунглях. Вариация пустыни, только без верблюдов, зато с Тарзанами. Ли в полотенце на протяжении половины сериала, половина фэндома захлёбывается слюнями, вторая половина манипит Билла.
- БСГ во льдах. Галактикой зовут самострельные санки, персонажи кутаются в одежду так, что отличать их приходится по цвету меха шуб. Проблема воды инвертируется в проблему огня.
- БСГ в подземелье. Все ищут выход на поверхность, случайно попавшееся на пути гнездо дроу само виновато, дракона с собой прихватили на всякий случай, зато укромных тёмных уголков много.
- а дальше мою фантазию совсем понесло, но вроде принцип понятен

и тк мне не нравятся голоса озвучки, чаще начала прислушиваться к английской речи и улавливать, что "тут не то", "там не так" и тыды...
Ага, теперь понятно. Хотя четвёртый сезон довольно приличен, я оттуда навскидку серьёзного вспомню только изврат слов Гая насчёт чувств сайлонов в 402й, кажется, серии и непонятки зачем земляне на Колонии полетели. Вот второе серьёзно фэндом озадачило, доказательство того, что перевод вещь важная. И вообще, есть множество английских субтитров, можно смотреть с ними :)
20.05.2010 в 17:05

Hope is everything.
Там ещё и дополнения есть, тоже хорошая штука.
ога, и даже переведены нормально)) хотя они у меня тоже есть... с переводом или нет - не помню, тк летом смотрела все БСГ-допы, но главное - есть, и это душу греет :-D

Гораздо хуже, когда он вслух размышлять начинает. Но поскольку все его как-то понимают, то нам от коллектива отбиваться не пристало
и всё равно мне нравится слушать, как он говорит)) поэтому если ничего не пойму, буду просто свуниться...

Или как с Каприкой, которую упорно именуют КапрИкой?
жуть какое :lol: это в переводе так, или где?

Ли в полотенце на протяжении половины сериала, половина фэндома захлёбывается слюнями, вторая половина манипит Билла.
я однозначно за джунгли!!!! :lol: :lol: :lol: :lol: :five: интересно, много мы манипок успеем сделать до того как убьёмся головой о стенку?)) хотя с другой стороны, я бы посмотрела, как Билл и Лора бы рулили флотом в набедренных повязках :-D

а дальше мою фантазию совсем понесло, но вроде принцип понятен
:laugh: :laugh: :laugh: а если понятен, но дальше всё равно хочется?)))

я оттуда навскидку серьёзного вспомню только изврат слов Гая насчёт чувств сайлонов в 402й, кажется, серии и непонятки зачем земляне на Колонии полетели
и всё-то она знает, а говорит что в оригинале смотрит :eyebrow: я сейчас уже не вспомню... оно по ходу слышится, но потом забывается)))
зато при н-ном количестве просмотров какой-нибудь сцены обязательно обнаруживается какой-нибудь монтажный ляп... например, в сцене АР-поцелуя из 4х13 крупные планы АР не состыковываются с тем, когда АР видно с другой точки... и с тех пор как я это заметила, не могу нормально смотреть этот момент: вот цепляется глаз, и всё. кстати, не знаешь, нет там какой-нибудь удалёнки с полным вариантом этой сцены? или бехайнда? :shy:

И вообще, есть множество английских субтитров, можно смотреть с ними
so say we all :yes:
20.05.2010 в 17:26

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
хотя они у меня тоже есть... с переводом или нет - не помню, тк летом смотрела все БСГ-допы, но главное - есть, и это душу греет
А я вот недавно относительно нашла ещё один старый доп, такие находки очень радуют :) А пересмотром займусь, займусь, а то это было давно и неправда. :shy:

и всё равно мне нравится слушать, как он говорит)) поэтому если ничего не пойму, буду просто свуниться...
По Балтару у меня свуниться не получается. Тут не акцент, тут персонаж. У меня пока сложности с воспринятием внешности отдельно от остального.

жуть какое это в переводе так, или где?
Вот здесь я про перевод практически ничего не знаю. Только то, что вроде как должен быть адекватен. Это не-фэны англоязычные, я же вроде писала, что Эйк жаловался. Что могут даже на интервью пригласить актёра и не ясно, то ли поправлять при зрителях, то ли делать вид, что всё нормально.

интересно, много мы манипок успеем сделать до того как убьёмся головой о стенку
О дерево :tease4: А с учётом ещё и Лоры - конечно много :eyebrow:

хотя с другой стороны, я бы посмотрела, как Билл и Лора бы рулили флотом в набедренных повязках
Построение фразы мне позволяет одеть в набедренные повязки флот, так что нормально рулили бы - "А кто слушаться не будет, тому одежды и обуви не дадим" :)

а если понятен, но дальше всё равно хочется?)))
А кто тебе мешает написать? Навскидку ещё неохваченной осталась, например, вся фэнтези. Ещё некосмическая фантастика. Или из жизни животных. :eyebrow:

и всё-то она знает, а говорит что в оригинале смотрит я сейчас уже не вспомню... оно по ходу слышится, но потом забывается)))
Как ни странно, в оригинале. Перевод я смотрела ровно один раз, но именно с целью выискивания подобных ляпов. Самым ужасом до сих пор осталась 213я серия, но это субъективно по ощущениям, а не по статистике. По статистике один ляп где-то на минуту-две в зависимости от переводчика и того, что считать ляпом, а что моими придирками :)

и с тех пор как я это заметила, не могу нормально смотреть этот момент: вот цепляется глаз, и всё.
Как ни странно у меня не цепляется, ну было там два поцелуя вместо одного, разница?

кстати, не знаешь, нет там какой-нибудь удалёнки с полным вариантом этой сцены? или бехайнда?
Нет, ничего нет :( Если бы что-то настолько шипперское было, думаешь, я бы не поделилась? Жадины они, вот кто.

20.05.2010 в 18:06

Hope is everything.
А я вот недавно относительно нашла ещё один старый доп, такие находки очень радуют
шипперский? :eyebrow:

Тут не акцент, тут персонаж. У меня пока сложности с воспринятием внешности отдельно от остального
на Балтара я свуниться никогда не смогу, а на голос Кэллиса - это дааааа))) но это только к голосу относится: внешность туда же, к Балтару и в шлюз :-D

Это не-фэны англоязычные, я же вроде писала, что Эйк жаловался. Что могут даже на интервью пригласить актёра и не ясно, то ли поправлять при зрителях, то ли делать вид, что всё нормально
я наверное промотала, тк Каприку не смотрю пока. Летом наверное начну... хотя это уже всё равно не то будет, не Галактика.

Построение фразы мне позволяет одеть в набедренные повязки флот, так что нормально рулили бы
:lol: :lol: раз пять фразу прочла, никак не доходило=))) эх, опасно с графоманами связываться: они всегда находят скрытый смысл :-D

А кто тебе мешает написать?
неее, мой мозг сейчас не в состоянии...

Как ни странно у меня не цепляется, ну было там два поцелуя вместо одного, разница?
не подходила к вопросу с этой стороны... надо будет попробовать с таким настроем смотреть)))

Если бы что-то настолько шипперское было, думаешь, я бы не поделилась? Жадины они, вот кто.
точно. Джае гэги к 4му сезону не дают, вредные :(

20.05.2010 в 18:20

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
шипперский?
Ага, как же. Если бы. Просто очередной Inside сай-фаевский

на Балтара я свуниться никогда не смогу, а на голос Кэллиса - это дааааа))) но это только к голосу относится: внешность туда же, к Балтару и в шлюз
Просто на голос... Не знаю, не пробовала. Особенно на Кэллиса, все силы сначала уходят на то, что бы его понять, а потом уже как-то не до свуна. Вот со шлюзом я совершенно согласна. :yes:

я наверное промотала, тк Каприку не смотрю пока. Летом наверное начну... хотя это уже всё равно не то будет, не Галактика.
А, теперь понятно. В общем жаловался Эйк неоднократно, что незнакомые со вселенной по умолчанию название читают чаще всего неверно, но менять его они никогда не планировали.
Насчёт того, что не Галактика - согласна. Но там дают вкусный мир, мелкие обоснуи и мелкого Вилли :)

раз пять фразу прочла, никак не доходило=))) эх, опасно с графоманами связываться: они всегда находят скрытый смысл
:shy: Не знаю, у меня как-то сразу возник вопрос, кто именно в набедренных повязках. Кажется, нашёлся тест на истинного графомана, я прошла with flying colors :shuffle:

неее, мой мозг сейчас не в состоянии...
Диплом? :pity: Нет, ну ты представляешь, летят сайлоны, а тут им сообщение с Галактики "У коммандера голова болит, старпом пьяный, капитан Адама с лейтенантом Трейс выясняют отношения, можно вы потом прилетите?"

точно. Джае гэги к 4му сезону не дают, вредные
Так и первых двух сезонов не дают. Те сняты подпольно в ужасном качестве, ну и так далее. А когда смотришь, что за сцены есть на Блурее, то понимаешь, что фанаты тоже жадные, до сих пор в нормальном качестве не выложили. В общем тяжела жизнь фаната без связей и денег. :weep2:

20.05.2010 в 19:30

Hope is everything.
Ага, как же. Если бы
понятно :(

В общем жаловался Эйк неоднократно, что незнакомые со вселенной по умолчанию название читают чаще всего неверно
ну у них не только с названиями так бывает))) Стана из "Касла" в каком-то интервью жаловалась, что её имя и фамилию постоянно каверкают, причём даже поклонники... и тоже не знает, исправлять или терпеть. Не знаю, мне кажется что надо поправлять. а откуда ещё человек узнает, как правильно?

Насчёт того, что не Галактика - согласна. Но там дают вкусный мир, мелкие обоснуи и мелкого Вилли
вот из-за того, что не Галактика, так долго не могу начать смотреть. А из-за мелкого Вилли - всё ещё надеюсь начать))

Не знаю, у меня как-то сразу возник вопрос, кто именно в набедренных повязках
подозреваю, что с нормальной головой у меня бы он тоже возник, а так... пора на время менять статус на "спяще-сайлонского недотёпу" :gigi:

Кажется, нашёлся тест на истинного графомана, я прошла with flying colors
ты любой тест на истинного графомана так пройдёшь :-D честно говоря, когда читаю твои обзоры по эпизодам, чувствую себя полной тупицей))) так всё грамотно, по полочкам, по деталькам разбираешь, молодец просто: читаешь и думаешь, а ведь и правда всё так... но сама бы в жизни не заметила. у мну по БСГ только охать да ахать хорошо получается, а у тебя очень конструктивное и своеобразное графоманство.

Нет, ну ты представляешь, летят сайлоны, а тут им сообщение с Галактики "У коммандера голова болит, старпом пьяный, капитан Адама с лейтенантом Трейс выясняют отношения, можно вы потом прилетите?"
а они скажут, что пусть тогда президент колоний их в гордом одиночестве принимает)) сайлоны - они ведь такие ребята, которые намёкиваний не понимают...


А когда смотришь, что за сцены есть на Блурее, то понимаешь, что фанаты тоже жадные, до сих пор в нормальном качестве не выложили. В общем тяжела жизнь фаната без связей и денег
а ты видела Блурей? где?
ох, правда тяжела... если б было у нас много денег и билеты до Америки, уж мы бы тогдааа... :rolleyes: обзавелись губозакатывательной машинкой сначала, да))
собссно, это ещё одна причина, почему хотела купить БСГ на дисках: вдруг это лицензия и там будут допы, которых нигде не выкладывали? но судя по списку файлов по ссылке, допы, которые идут к 1му сезону я уже видела, а значит покупать нет смысла: скачаю, чтоб по тв смотреть было приятно, и всё.
20.05.2010 в 20:50

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
Не знаю, мне кажется что надо поправлять. а откуда ещё человек узнает, как правильно?
Как я поняла, некоторые считают, что если публично исправлять, то люди могут обидеться.

вот из-за того, что не Галактика, так долго не могу начать смотреть. А из-за мелкого Вилли - всё ещё надеюсь начать))
Советую всё-таки начать, кто знает, вдруг неожиданно для себя оценишь? Семейка Адам опять же, да...

a так... пора на время менять статус на "спяще-сайлонского недотёпу" :gigi:
Эээ... Просьба о появлении у меня родственников предупреждать заблаговременно.

ты любой тест на истинного графомана так пройдёшь
Меня обругали, да? Я так и знала:-D

а у тебя очень конструктивное и своеобразное графоманство.
:buh: Серьёзно? Ты точно мои обзоры читала? Я думаю, что скорее Полтавкины. Хотя на "своеобразное" я согласна. :)

а они скажут, что пусть тогда президент колоний их в гордом одиночестве принимает)) сайлоны - они ведь такие ребята, которые намёкиваний не понимают...
- Давайте лучше в шахматы?
(Много миганий красным цветом)
- Помедленнее, я азбукой морзе с первого курса не пользовалась.
(Опять много миганий красным цветом)
- А двоичной системой не пользовалась тем более.
(Миганий красным цветом мало)
- А за такое кто-то сейчас вылетит в шлюз.
(Лёгким движением рука превращается в пулемёт)
- Хорошо, давайте лучше в шахматы.

но судя по списку файлов по ссылке, допы, которые идут к 1му сезону я уже видела, а значит покупать нет смысла: скачаю, чтоб по тв смотреть было приятно, и всё.
Я тоже видела на DVD только те допы, что скачать можно. А у нас продавали вообще какие-то сборники с минимальной комплектацией, судя по количеству дисков. БлуРэй у нас я не видела, но англофэндом как-то выкладывал допы из третьего сезона в качестве "телевизо снят на фотоаппарат". Это были бонусы, которые за правильно отвеченные вопросы показывали. Почему никто нормального рипа не сделал - понятия не имею.:nope:
20.05.2010 в 21:24

Hope is everything.
Как я поняла, некоторые считают, что если публично исправлять, то люди могут обидеться
ну всегда можно вежливо, с улыбочкой во всю челюсть... американцы ведь специально такую улыбку придумали, чтоб считалось что на неё нельзя обижаться.

Советую всё-таки начать, кто знает, вдруг неожиданно для себя оценишь? Семейка Адам опять же, да...
вот и я так думаю)) а бросить всегда успею, если не пойдёт...

Эээ... Просьба о появлении у меня родственников предупреждать заблаговременно
а спящих тоже никто не предупреждал :-D

Серьёзно? Ты точно мои обзоры читала? Я думаю, что скорее Полтавкины. Хотя на "своеобразное" я согласна
у Полтавки для меня графоманство в первую очередь фанфиковое: очень тонкое, образное, завораживающее... читаешь, и сразу картинка представляется. Вообще, её творчество по любому фандому читать - одно удовольствие))) но сейчас не о том. У тебя я фанфиков читала мало тк кое-кто ими почти делится, поэтому именно про обзоры говорю)) они всегда очень конструктивные, тк подмечаешь мелкие детали, из которых складывается вся "конструкция", и нередко задаёшь вопросы, от которых она с таким же успехом рассыпается обратно :-D а ещё грамотные, приятные с шипперской точки зрения и всегда приправленные юмором :tongue:

англофэндом как-то выкладывал допы из третьего сезона в качестве "телевизо снят на фотоаппарат". Это были бонусы, которые за правильно отвеченные вопросы показывали. Почему никто нормального рипа не сделал - понятия не имею
жадины-говядины :bubu: дразнят допами в плохом качестве и, показав виртуальную фигу, намекают, чтоб шли люди лицензию Блуреевскую покупать. А мы-то где её возьмём, если у нас её не достать? эх, надо будет когда сдам всё, пройтись по лицензионным магазинам с дисками, вдруг Блурей найдётся.
21.05.2010 в 00:13

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
ну всегда можно вежливо, с улыбочкой во всю челюсть... американцы ведь специально такую улыбку придумали, чтоб считалось что на неё нельзя обижаться.
:nope: Не ко мне. Я обычно лезу за матчасть кусаться или махаю рукой как на неисправимую личность. Может, они тоже махают рукой? :)

а спящих тоже никто не предупреждал :-D
*набирая телефонный номер* В Домик, всех в Домик!

Вообще, её творчество по любому фандому читать - одно удовольствие)))
:friend: Согласна, причём не только творчество. В обзорах и эссе там тоже очень много замурчательного.

а ещё грамотные, приятные с шипперской точки зрения и всегда приправленные юмором :tongue:
Ну что, на комплимент я напросилась, я молодец. Как минимум шипперство запишу себе обязательно. А остальным просто гордиться буду. :shy:

дразнят допами в плохом качестве и, показав виртуальную фигу, намекают, чтоб шли люди лицензию Блуреевскую покупать
А так же блурэй проигрыватель, ага. Я нормального DVD никак у нас найти не могу, какие-то минималистические за максималистическую цену.
А сегодня ещё Мур дразнился в подкасте. Мол слезами они обливаются над вырезанным матерьялом, поэтому сборники со всеми вырезанными сценами уже пакуются, по 55 дисков в комплекте, налетай торопись. Я бы налетела, только куда?
21.05.2010 в 08:54

Hope is everything.
Я обычно лезу за матчасть кусаться или махаю рукой как на неисправимую личность. Может, они тоже махают рукой?
ну, думаю, махание рукой тоже за обидное не считается... вдруг ты мозгошмыгов невидимых гоняешь? :-D
а вообще странно, что люди так по этому поводу заморачиваются: если что-то неверно, я всегда поправляю... не с наездом в голосе конечно, а по-простому. На мой взгляд это нормально, просто делишься знаниями или говоришь человеку, как правильно ставить ударение в твоей фамилии: у мну тоже часто не туда его ставят)) Но они публичные люди, может у них там как-то иначе с этим дело обстоит...

*набирая телефонный номер* В Домик, всех в Домик!
быстрее!!! сейчас как раз самое время, а то труп спящего сайлона их вряд ли заинтересует!!!!!

Согласна, причём не только творчество. В обзорах и эссе там тоже очень много замурчательного
это да :friend: имено замурчательного :yes:

Ну что, на комплимент я напросилась, я молодец. Как минимум шипперство запишу себе обязательно
записывай по максимуму))) а то я ещё про подкасты, фотки, видео и смайлики ничего не сказала :eyebrow:

А так же блурэй проигрыватель, ага.
везде реклама, млин, и аццкие цены. и никуда от них не деться...

Мол слезами они обливаются над вырезанным матерьялом, поэтому сборники со всеми вырезанными сценами уже пакуются, по 55 дисков в комплекте, налетай торопись. Я бы налетела, только куда
туда, куда нам с тобой в прямом смысле лететь придётся))) эх, надо искать работу, чтоб по средствам было и на какие-нить коны ездить, и за дисками :rolleyes: так, кажется, я от тебя "ромашками" заразилась))) дааа, нормальные люди за шмотками, шубами едут, а мне за Блуреем хочется :lol: но омфгс, 55 дисков!!! :buh: это же рай просто....

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии