Hope is everything.
Название: Первая любовь, от которой не скрыться
Автор:
anythingbutgrey
Переведено:  Velvett
Пейринг: Кара/Ли
Фандом: Battlestar Galactica
Рейтинг: PG (?)
Спойлеры: много диалогов из 04х01 и 04х02
Саммари: после её смерти весь мир для него в одно мгновение разлетелся на мелкие кусочки, словно разбитое стекло.
Примечание: с любовью, для  Darlo4ka
Примечание-2: это мой первый опыт перевода чужого фанфика, плюс в первый раз пишу по БСГ... так что тапочки принимаются с большим удовольствием!))

читать дальше

@темы: сериальное, Battlestar Galactica, моё творчество, фанфикшн

Комментарии
10.05.2009 в 01:48

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
Так, договорариваемся сразу - я перевод знаю только один - дословный, с художественным у меня плохо. Делай скидку. К художестенной части я не придираюсь, только к фактам. Если что-то где-то изменено потому что на русском не звучит - смело швыряй тапки назад.

Тапочка первая . А где ссылка на оригинал? Гугля мне конечно друг, тоцарищ и брат, но не до такой же степени?
Тапка вторая. В оригинале первое предложени и саммари - одно и то же. Почему в переводе первое предложение вырезано? Это хитрый художественный приём?
Сандалик третий. "still under just the slightest lilt of alcohol" - "находясь под влиянием немалого количества выпитого алкоголя". Зачем преувеличивать степень опьянения? В оригинале действие алкоголя почти прошло, но ещё не совсем.
Шлёпка четвёртая. В оригинале он "никогда не думает и всегда думает" о вечере, в переводе словах.
Тапочек пятый. Где в оригинале "казалось бы, с ней должно было вернуться всё"? И где там про "он не переставал видеть её живой"? Или про "говорили с ним" (там эхо не от голосов в оригинале)?
Шлёпка следующая. "Он знал, что его руки не перестанут трястись, пока он не прикоснётся к ней, чтобы убедиться, что она настоящая, из плоти и крови", оригинал "His hands won’t stop shaking, like he’s still reaching out to touch her, make sure she is solid." Он к ней уже прикоснулся, но ему всё равно этого мало. Немножко на мой взгляд другой смысл.
Тапочка очередная. "И когда он развёл руки в стороны, чтобы обнять её" Где? "He lines his arms with half moon circles" это у него на руках остаются следы от его же ногтей. Никаких разводов и объятий.

Это два абзаца. Я нисколько своей целью не ставлю к чему-то придраться. Я уже говорила, что у меня с переводом плохо. И вообще я не фанатка Ли/Кары поэтому ничего не понимаю в этом. Так что кидай тапки назад.
10.05.2009 в 10:20

как уже все поняли, у меня плохо с конструктивным анализом :shuffle2: а с англ. ещё хуже)))
поэтому.. Катюш :squeeze: спасибо большое! прочитала с удовольствием, просто бальзам на мою душу :heart: :ura:
умничка моя :kiss:
10.05.2009 в 12:19

Hope is everything.
А где ссылка на оригинал?
ой... забыла...

Почему в переводе первое предложение вырезано? Это хитрый художественный приём?
нет, это я лопухнулась)) подумала что дважды скопировала одну и ту же строчку :lol:

Зачем преувеличивать степень опьянения? В оригинале действие алкоголя почти прошло, но ещё не совсем
:shuffle2: :shuffle:

"никогда не думает и всегда думает"
И где там про "он не переставал видеть её живой"? Или про "говорили с ним"
Он к ней уже прикоснулся, но ему всё равно этого мало.
Дааа, похоже, я много чего неправильно поняла и истолковала... теперь буду знать, постараюсь быть более внимательной)) Спасибо :kiss:
Просто раньше переводить письменный текст доводилось только, когда он был в виде экономических, строительных или экологических статей, и там всё сухо, сжато, предельно ясно: статистика, факты и цифры. Но когда начала переводить фанф, поняла что получается как-то совсем неэмоционально, некрасиво, вот и захотелось его хоть немного оживить... а получилась, похоже, вольная интерпретация на тему, с уклоном в ту сторону, в которую я сама понимаю...
Что поделать, я с самого начала знала что не могу переводить чужое)) потому и всегда писала своё... возможно, не стоило пробовать, но жутко хотелось сделать Дарлочке приятное)))
10.05.2009 в 13:23

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
Дааа, похоже, я много чего неправильно поняла и истолковала... теперь буду знать, постараюсь быть более внимательной)) Спасибо
Неее, тут надо говорить, что так и задумывалось и это хитрый художественный приём! :)

Что поделать, я с самого начала знала что не могу переводить чужое)) потому и всегда писала своё... возможно, не стоило пробовать, но жутко хотелось сделать Дарлочке приятное)))
На самом деле, я совсем не собиралась ругаться или критиковать. Просто так получилось, что чужой текст я менять боюсь (поэтому переводом не занимаюсь). У тебя всё наоборот и перевод больше похож на пересказ или изложение. Я тебе на это указала, а что с этим делать дальше - сама думай. Если тебя устраивает - отлично. Если нет - в следующий раз будешь внимательнее. Вот и всё :)
И вообще, это мой хитрый план, дабы заставить тебя писать свои БСГшные фики :shuffle::D
10.05.2009 в 14:05

Hope is everything.
Darlo4ka
не за что, милая! :squeeze: Очень рада, если тебе понравилось :)
а теперь твоё мнение: укуристый или нет? :-D

_Ceres_
надо говорить, что так и задумывалось и это хитрый художественный приём!
вот я лоханулась! :-D Я в этом деле новичок, так что на ус намотала, буду знать))

Просто так получилось, что чужой текст я менять боюсь
Я, честно говоря, тоже боюсь: перевод ведь предусматривает именно перевод, а не вылепливание из чьей-то истории чего-то своего. Это уже больше похоже на стыривание идеи и присвоение себе, а мне такое совсем не нра... поэтому тоже никогда не занималась переводом раньше, хотя были такие порывы пару раз... но, пытаясь написать что-то более-менее связное и читабельное, спотыкалась на том что "вот тут хочется что-то изменить, вот этот момент мне видится совсем не таким, а тут я вообще несогласна с автором". В итоге пришла к выводу что, чтобы не мучиться, буду делать своё)

У тебя всё наоборот и перевод больше похож на пересказ или изложение.
Или вольная интерпретация на тему, ога)) Ну не могу я писать что-то, если мне не нравится как звучит или если получается бессмыслица, даже если при этом верна суть :apstenu:
Хотя, как выяснилось, суть я в некоторых местах истолковала неверно... :hmm:

Я тебе на это указала, а что с этим делать дальше - сама думай
Буду думать))

И вообще, это мой хитрый план, дабы заставить тебя писать свои БСГшные фики
Неее, на это я пока не созрела: написать что-то серьёзное по Галактике у меня не получится *не тот склад ума, чтоб строчить такие весчи*, а для чего-то юмористического сейчас настрой не тот... Хотя, конечно, есть некоторые идейки, но пока с этим подожду))
Зато мне нравиццо читать твои фанфики))) наверное, тебе уже не раз говорили, что ты здорово пишешь, но я напомню ещё раз: то, что я прочитала, очень и очень цепляет. С одной стороны, яркий и добрый юмор, но с другой - что-то грустное, и в то же время прекрасное)) я это обожаю, поэтому спасибо огромное за твои небольшие, но такие красивые истории!
Сползала пацтол со смеху от фанфика про пиджак, но ещё больше понравился вот этот:
**Они обманывают пространство. Шире чем стандартная, адмиральская кровать всё равно не предназначена для двоих. И они обманывают пространство, убеждают его, что они одно целое. Потому что если поверит пространство, то они смогут обмануть и всё остальное. Смогут обмануть время. Смогут обмануть жизнь. Смогут обмануть смерть. И невозможность превращается в неудобство, неудобство - в вызов, вызов - в привычку и смех и шёпот. Темнота, страх, неуверенность уже давно не рискуют приближаться, словно зная, что обожгутся и сгорят. Двое сливаются в одно, два сердца бьются в общем ритме. Стон. Его? Её? Не важно. Пространство медлит в нерешительности и решает обмануться. Вечность с любопытством глядит через плечо.**

Вообще, я сейчас с самого начала АР-форум штудирую: читаю, смотрю, пропитываюсь идеями, так сказать) мноооого чего там интересного есть! И ещё мой моск просто выносит от историй нескольких авторов про неизвестное заражение людей на кораблях и допрос Гая Биллом в платье Шестёрки! :lol: Это нечто, ухахач ещё тот!!! :vo:
10.05.2009 в 14:20

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
Я, честно говоря, тоже боюсь: перевод ведь предусматривает именно перевод, а не вылепливание из чьей-то истории чего-то своего. Это уже больше похоже на стыривание идеи и присвоение себе, а мне такое совсем не нра... поэтому тоже никогда не занималась переводом раньше, хотя были такие порывы пару раз... но, пытаясь написать что-то более-менее связное и читабельное, спотыкалась на том что "вот тут хочется что-то изменить, вот этот момент мне видится совсем не таким, а тут я вообще несогласна с автором". В итоге пришла к выводу что, чтобы не мучиться, буду делать своё)
Нет, до стыривания идеи ты ещё не дошла :) По крайней мере, оригинал мной опознался и вопросов "а то ли я нашла" не возникло :)
А вот про "изменить" согласна. Желание автора поправить местами прорывается и у меня при чтении. При переводе всё ещё хуже. Это надо найти очень "свой" фик :)

Или вольная интерпретация на тему, ога)) Ну не могу я писать что-то, если мне не нравится как звучит или если получается бессмыслица, даже если при этом верна суть :apstenu: Хотя, как выяснилось, суть я в некоторых местах истолковала неверно...
Хм. Вроде как я пыталась как раз фактологические ошибки в пример приводить? Строение самой фразы, это дело авторское и личное. И английский на русский дословно перевести можно, но читать это потом - уже нет. Но вот на появляющиеся неизвестно откуда фразы я буду коситься, пока мне не скажут, что без них тут никак. Ага? :)

Буду думать))
И не слушай ничьих советов. Моих тоже не слушай :D

Неее, на это я пока не созрела: написать что-то серьёзное по Галактике у меня не получится *не тот склад ума, чтоб строчить такие весчи*, а для чего-то юмористического сейчас настрой не тот... Хотя, конечно, есть некоторые идейки, но пока с этим подожду))
Ну смотри. Жду настроя :)

Зато мне нравиццо читать твои фанфики))) наверное, тебе уже не раз говорили, что ты здорово пишешь, но я напомню ещё раз: то, что я прочитала, очень и очень цепляет. С одной стороны, яркий и добрый юмор, но с другой - что-то грустное, и в то же время прекрасное)) я это обожаю, поэтому спасибо огромное за твои небольшие, но такие красивые истории!
Ой. Спасибо! Всё, захвалили совсем, со всех сторон. :pink:

Вообще, я сейчас с самого начала АР-форум штудирую: читаю, смотрю, пропитываюсь идеями, так сказать) мноооого чего там интересного есть! И ещё мой моск просто выносит от историй нескольких авторов про неизвестное заражение людей на кораблях и допрос Гая Биллом в платье Шестёрки! :lol: Это нечто, ухахач ещё тот!!!
Ооо... Это коллективное-сознательное я помню, не писала, но читала. И ага, на форуме очень много всего :) Пропитывайся, оно полезно. Правда, за твою нормальность мне немного страшно, но шипперы все такие, немного ненормальные :)
10.05.2009 в 14:37

Hope is everything.
По крайней мере, оригинал мной опознался и вопросов "а то ли я нашла" не возникло
Ну, значит, меня ещё не так сильно унесло, и оригинал можно опознать :-D это радует!

Желание автора поправить местами прорывается и у меня при чтении. При переводе всё ещё хуже. Это надо найти очень "свой" фик
ППКС, тут нечего добавить :friend:

Но вот на появляющиеся неизвестно откуда фразы я буду коситься, пока мне не скажут, что без них тут никак. Ага?
Ага! ;-) а я буду отвечать, что, по моему творческому замыслу, без них никак :-D

И не слушай ничьих советов. Моих тоже не слушай :D
Нееет, советы слушать надо) иначе как тогда увидеть то, что делаешь неправильно?

Всё, захвалили совсем, со всех сторон
Если есть за что, почему б и не похвалить? :attr:
*забавно, но пока сама не начала писать, никогда не оставляла своего мнения о прочитанных фанфиках)) а сейчас пока не скажу автору всё что думаю - не успокоюсь)*

Правда, за твою нормальность мне немного страшно, но шипперы все такие, немного ненормальные
Моя нормальность настоятельно требует читать ВСЁ, так что сама моя нормальность немного ненормальна, а значит, ей ничего не грозит! :gigi:
10.05.2009 в 14:56

а теперь твоё мнение: укуристый или нет?
замечательный :yes: я очень люблю фанфы, где обыгрываются эпизоды из серий :heart: и перечитывать их потом приятно))
а уж после НЦ-ы на 3 страницы, которая меня реально укурила... :hash:
10.05.2009 в 14:57

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
Нееет, советы слушать надо) иначе как тогда увидеть то, что делаешь неправильно?
Ну, просто у меня тоже свой подход к переводу, никоим образом не профессиональный. Поэтому мои советы нужно слушать с опаской. А то я насоветую :D

а сейчас пока не скажу автору всё что думаю - не успокоюсь)
Говори, говори. А то мало как-то думаешь :))))

Моя нормальность настоятельно требует читать ВСЁ, так что сама моя нормальность немного ненормальна, а значит, ей ничего не грозит!
Ну-ну, посмотрим на тебя после 200+ прочитаных страниц, посмотрим :))
10.05.2009 в 16:10

Hope is everything.
Darlo4ka
я очень люблю фанфы, где обыгрываются эпизоды из серий :heart: и перечитывать их потом приятно))
Это да)) мне тоже некоторые такие фанфики ооочень западают в душу)))

а уж после НЦ-ы на 3 страницы, которая меня реально укурила...
I don't know what that means :shuffle2: Настюш, что такое НЦа? и ОТР? :shy2:

_Ceres_
Ну, просто у меня тоже свой подход к переводу, никоим образом не профессиональный
покажи, хто тут профессиональный)) я вообще инженер :-D

А то мало как-то думаешь
Дык читается всё на одном дыхании, сидишь вся на эмоциях и ещё, ещё хочется... вот и читаю, а много говорить про то, что думаю, можно только в запале, сразу после прочтения)) Иначе потом в памяти остаётся только то, что сильно затронуло))

Ну-ну, посмотрим на тебя после 200+ прочитаных страниц, посмотрим
Гыыыы)) Вельветтка до и после прочтения 200+ АР-шипперских страниц :-D посмотрим! но учти, у меня крепкая психика! ;-) неустойчивая - да, но крепкая!
10.05.2009 в 16:17

если не вдаваться в подробности :secret:
НЦ-а - :bigkiss: или чего посильнее)) то есть текст, насыщенный подробностями сексуального характера :smirk:
ОТP -- пэринг, который ты считаешь "единственным и неповторимым и ниипёт" :yes:
10.05.2009 в 16:27

Hope is everything.
Тааак, про НЦу я примерно так и думала)) но всё же хотела уточнить, чтоб уж наверняка...
Зато про ОТР даже в мыслях не было, что это такое)) а как расшифровывается аббревиатура?
Пасибки! :kiss:
10.05.2009 в 16:28

Hope is everything.
ОМГ!!!
мама-папа-дочка :lol: :lol: :lol:
10.05.2009 в 16:37

мама-папа-дочка
это ты об чём? :-D а переводится что-то вроде "единственный истинный пэринг". я в англ. несильна :shy:
10.05.2009 в 16:42

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
OTP - One True Pairing

покажи, хто тут профессиональный)) я вообще инженер
На меня не смотреть. Я информатик :)

Дык читается всё на одном дыхании, сидишь вся на эмоциях и ещё, ещё хочется... вот и читаю, а много говорить про то, что думаю, можно только в запале, сразу после прочтения)) Иначе потом в памяти остаётся только то, что сильно затронуло))
*записывает в блокнотик* Эмоции вызывает, но сильно не затрагивает. :hmm:

Гыыыы)) Вельветтка до и после прочтения 200+ АР-шипперских страниц :-D посмотрим! но учти, у меня крепкая психика! ;-) неустойчивая - да, но крепкая!
Главное, что бы нашей крепкой психики хватило на проведение сравнительного анализа "до" и "после":D
10.05.2009 в 16:52

и, чуть не забыла... Катерина, ну как-нибудь приди вечерком ко мне в аську :weep2:
там гораздо удобнее хулиганить :laugh:
10.05.2009 в 17:29

Hope is everything.
Darlo4ka
это ты об чём?
Ты глянь на уссатые авики!!!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Катерина, ну как-нибудь приди вечерком ко мне в аську
для этого мне надо рано лечь спать)) чтож, постараемся... :hmm:

"единственный истинный пэринг"
OTP - One True Pairing
Усё понятно, спасибо девчата!!!

_Ceres_
Я информатик
а я знаю! :tease3: :tease3:

Эмоции вызывает, но сильно не затрагивает
Вот только не надо передёргивать! Они же совсем разные)) просто из двух больше затронул тот, из которого привела цитату, а зато настроение выше крыши поднялось с того, который про пиджак))) Дело не в тебе, а во мне: когда читаю много сразу, всё наслаивается друг на друга и связный отзыв, кроме как обилие визгов и каких-то восклицательных междометий, на ум уже не приходит, тк моск в сладком отрубе и отказывается соображать, но при этом ненасытно требует ещё и ещё чтииииива))))

Главное, что бы нашей крепкой психики хватило на проведение сравнительного анализа "до" и "после"
Это точно! Ну, осилю - вот тогда и проверим... *задумчиво* я пока только на 16й :upset:
10.05.2009 в 17:46

Ты глянь на уссатые авики!!!!
ОМГ! я не заметила :laugh: :laugh: :laugh: :lol2:
для этого мне надо рано лечь спать))
:kto: притворюсь, что я уловила связь между вечером, сном и аськой :shy:
10.05.2009 в 18:11

Hope is everything.
ОМГ! я не заметила
Это ж надо было так выпасть!!! :lol: :lol:

Это ты мне "ктотам"аешь? :lol: :lol:
притворюсь, что я уловила связь между вечером, сном и аськой
Тут звездит моя "суперская" логика: на компе аськи нет, но есть в мобилке)
но с мобилки я залезаю в асю только на парах, когда куда-то еду или перед сном, когда лежу в кровати))
10.05.2009 в 18:17

Это ты мне "ктотам"аешь?
нет, конечно :lol: я вполне воспитана (иногда) и потому "ктотамкаю" себе :lol::lol:

но с мобилки я залезаю в асю только на парах, когда куда-то еду или перед сном, когда лежу в кровати))
аааа :-D а чего не установишь? с рамблера очень легко скачать и установить :)
10.05.2009 в 18:24

Hope is everything.
а чего не установишь?
а вот лень :-D :lol:
10.05.2009 в 18:32

маленькая леньтяйко :tongue: :lol: :lol:
10.05.2009 в 18:41

Hope is everything.
огась)) а ещё надоело, что она всё время выпрыгивает, как только я вхожу в инет! :lol:
10.05.2009 в 18:52

ещё и маленькая привереда :lol::lol::lol:
10.05.2009 в 19:00

Hope is everything.
и вообще я про неё забыла :lol: :lol:
на мобиле есть - и даж не вдомёк что тут нету)))
10.05.2009 в 19:08

ай-яй-яй! :tongue: :gigi:
10.05.2009 в 19:11

Наивно-оптимистичный сайлонский тормоз в ромашках
а я знаю!
Плохой я шпион

Вот только не надо передёргивать! Они же совсем разные)) просто из двух больше затронул тот, из которого привела цитату, а зато настроение выше крыши поднялось с того, который про пиджак))) Дело не в тебе, а во мне: когда читаю много сразу, всё наслаивается друг на друга и связный отзыв, кроме как обилие визгов и каких-то восклицательных междометий, на ум уже не приходит, тк моск в сладком отрубе и отказывается соображать, но при этом ненасытно требует ещё и ещё чтииииива))))
Я не передёргиваю, я цитирую! И напрашиваюсь на комплименты.:shy: Видишь, всё очень хорошо и правильно сработало :D:) Так что я пойду дальше радоваться, что оценили :shuffle:
10.05.2009 в 20:07

Hope is everything.
Darlo4ka
Ыыыы))) представляю себе, сколько мы в аське настрочим, если тут за ТЕ ночи столько успели!!! :lol: :lol:

_Ceres_
Плохой я шпион
Это не ты плохой, а я хороший! :-D или просто внимательный читатель форума

И напрашиваюсь на комплименты. :shy: Видишь, всё очень хорошо и правильно сработало :-D:)
О да, комплименты - это святое!))
10.05.2009 в 20:19

представляю себе, сколько мы в аське настрочим, если тут за ТЕ ночи столько успели!!!
киллометры и ещё больше :lol::lol::lol:
10.05.2009 в 21:55

Hope is everything.
Darlo4ka
километры беспробудного пьянства неадеквата! :vict:
Такого аська ещё не видела!!! :-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии