Hope is everything.
Название: "Расплата За Грехи"
Автор: Velvett
Период: после событий в фанфике "Дело Однорукого Мясника"
Пейринг: Бут/Брэннан, Зак/Кэм, Ходженс/Энджела.
Персонажи: Джефферсонская команда, Брэннан, Бут, Свиттс и новые.
Саммари: За грехи прошлого всегда нужно расплачиваться, и даже если о них кроме тебя знают всего несколько человек, которые никогда тебя не выдадут, это ещё не значит, что возмездие не настигнет тебя в самый неожиданный момент...
Ссылки: очень важно вспомнить конец эпизода 01х21, где Бут и Тэмп сидят на кладбище после похорон военного, и Бут рассказывает напарнице о том, как он, будучи снайпером, в Косово убил сербского генерала по фамилии Радик на дне рождения его 6ти-летнего сына.
Права: персонажи сериала "Кости" принадлежат FOX, а я не претендую ни на что кроме своей истории и новых лиц, появившихся в ней.
Предыдущие главки лежат здесь:
Часть 1. Главы 1 - 3
Часть 1. Глава 4
Часть 2. Глава 1
Часть 2. Главы 2 - 3
"Расплата За Грехи"
Часть 3
Часть 3 Глава 1.1.
Деревня Абаки,
Дом Боба Кайда,
около трёх часов дня по местному времени
Прошло уже больше часа с тех пор, как Боб уехал в Резольют, и у Тэмперанс Брэннан было достаточно времени, чтобы многое обдумать. Однако чем напряжённее она вдумывалась в некоторые вещи, тем больше всё усложнялось. Поэтому, чтобы хоть как-то упорядочить в голове все мысли по поводу и без повода, она решила подвести итог своих внутренних рассуждений.
Во-первых, эта странная поездка Боба: любопытно и подозрительно, что она пришлась как раз на тот день, когда им с Бутом понадобилось укрытие. К тому же, пока Бут не лёг спать, Кайд по непонятной случайности ни разу не намекнул на свой скорый отъезд. С другой стороны, что-то внутри ей подсказывало, что Боб им не враг; что человек, который так искренне предлагал свою помощь и так участливо выслушивал про их невзгоды, просто не может предать их в такой момент.
Она глянула на улицу: за окном уже темнело. Однако даже в условиях не очень хорошей видимости женщине было понятно, что сильный ветер, неистово круживший в воздухе крупные хлопья снега, разошёлся не на шутку. Мысленно поблагодарив Боба за возможность наблюдать величие бушующей природы не из окошка украденного автомобиля, а из тёплого дома, она поёжилась, непроизвольно ещё сильнее закутываясь в плед. Когда Тэмперанс перевела взгляд на камин, её мысли снова вернулись к подведению итогов...
Во-вторых, даже если Боб сейчас не на пути к Радику, а действительно поехал в гости к знакомым, это не отменяет вопроса «Что делать дальше?». Наверное, их с Бутом скоро заберут агенты ФБР, но что потом? Поиски, показания, суд... а если Радика не поймают? Вдруг он успеет скрыться, что тогда? Прятаться? Каждый день ходить в страхе потерять бдительность и снова оказаться в той белой комнате с вделанными в стену зажимами? Определённо, после возвращения надо будет попросить пистолет: она была уверена, Бут не станет препятствовать... как тогда, в случае с Эппсом. Правда, у Бута во время нападения был тоже пистолет, но это не помогло ему отбиться от похитителей...
И ещё: если сравнивать этих двоих, то Эппс был довольно умён, поэтому в его действиях всегда была железная логика, и Тэмперанс должна была просто её увидеть. Плюс Бут знал Говарда довольно долгое время, что давало возможность понимать поступки преступника и пытаться предсказать его дальнейшие шаги. Но с Радиком всё немного сложнее: Бут его не знает и, значит, не сможет предусмотреть его поведение впоследствии. А у неё вряд ли получится выявить логическое объяснение действий там, где его нет, так как умом Радик и его компания явно не блещут.
Тяжело вздохнув, она собиралась уложить в кучу свои догадки насчёт взаимосвязи самочувствия и поведения напарника, но сделать это ей не позволил внезапно зазвонивший мобильный телефон.
Подпрыгнув с дивана и уронив на пол плед, она схватила трубку с деревянного столика:
- Алло?
- Брэннан, слава Богу ты взяла трубку!
- Конечно я взяла трубку, я же обещала быть на связи. Что такое, Эндж?
- Тут такое дело... ты сидишь?
- Что случилось?
- Лучше сядь, - голос Энджелы был очень взволнованным.
- Энджела, вся эта чепуха с советом сесть была придумана для излишне впечатлительных и мнительных особ, которые так и ищут предлог, чтобы привлечь к себе как можно больше внимания. А я всегда крепко стою на ногах и не собираюсь падать в обморок, так что давай, выкладывай: что там стряслось.
- Вертолёты ФБР, высланные к вам, вернулись в Вашингтон.
- ЧТООО?! - Тэмперанс, словно во сне, машинально опустилась на диван.
- У вас там какая-то снежная буря. И, видимо, это очень серьёзно: к острову Корнволлис ближе чем на сто километров не подпускают ни один вид транспорта. Говорят, что это только на одну ночь, но никто не знает, верны ли данные сведения. Поэтому пилотам было велено заправиться и возвращаться: не кружить же им там всю ночь, в конце концов.
- Хм, ясно. Значит, переждать ночь в Канаде они не могли: надо было непременно вернуться в Вашингтон.
- Пилоты узнали об этом на полпути к вам! Естественно, их сразу же развернули...
- Ну что ж, всё просто замечательно: хуже и быть не могло.
- Доктор Брэннан... - начала было Кэм, но Брэннан её не дослушала.
- Извините, я должна сказать Буту, - проговорила она, сама ещё не до конца осмыслив сказанное подругой, и отключила телефон.
Медленно положив трубку рядом с собой, женщина смотрела на неё невидящими глазами и ни о чём не думала. В голове проносилось слишком много мыслей, но ни одну из них почему-то не удавалось ухватить за хвост. И когда давящая тишина стала невыносимой, Тэмперанс нажала кнопку на радиоприёмнике... хотя тут же об этом пожалела, услышав постоянно повторяющееся сообщение:
«Экстренное предупреждение! Экстренное предупреждение! Этой ночью на острове Корнволлис очередная снежная буря! Просим, как обычно, сохранять спокойствие, не покидать своих домов, надёжно закрыть все двери и окна, – и тогда всё будет в порядке».
Пальцы начали нервно тыкать на кнопку переключения частот, но по всем волнам транслировались предупреждения одинакового содержания, ключевыми словами в которых были: «Внимание...» или «Будьте осторожны...». Наконец ей надоело всё это слушать, и мощный удар хрупкого на вид кулачка заставил неугомонно кричащий приёмник замолчать.
Как это могло случиться? Такой вариант она даже не рассматривала, а он, возможно, перечеркнёт все остальные!
Тяжело вздохнув, Брэннан поднялась с дивана и направилась вверх по лестнице. Она знала: сейчас было необходимо о многом подумать, а размышляя в одиночестве она просто сорвётся.
*****
- Эй, проснись, - услышал Бут чей-то шёпот и почувствовал, как к щеке прикоснулось что-то тёплое.
- Аааа, это ты, - улыбнулся спецагент, открыв глаза и увидев лицо женщины, которой был обязан своим спасением. - Привет.
- Прости, что пришлось тебя разбудить, но у меня есть новости, - её глаза смотрели на него очень серьёзно. - И, полагаю, ты должен их услышать.
- Что-то случилось? - мужчина занервничал: было видно, что слова даются ей нелегко, значит, что-то сильно её обеспокоило.
Чтобы окончательно отойти ото сна и лучше воспринимать, всё, что она скажет, Бут приподнялся и сел.
- Вижу, тебе уже лучше? - она внимательно наблюдала за его движениями, и хотя он всеми силами старался показать, что практически пришёл в норму, её быстрая улыбка всё равно была очень грустной. - В этом заслуга сна и таблеток, или ты просто снова притворяешься героем?
- Думаю, нужно благодарить лекарства: у меня почти ничего не болит, только плечо немного ноет.
- И это всё? Честно?
- Ну, если совсем честно, ещё голова немного кружится.
- Понятно, - несмотря на улыбку, она выглядела отстранённой.
Похоже, полученные новости не давали ей покоя, и поэтому она никак не могла сосредоточиться.
- Что ты хотела сказать? - напомнил Бут, гадая, почему она молчит.
- Только что звонила Эндж...
- Неужели нас скоро отсюда заберут? - возбуждённо перебил он, вмиг позабыв о её настроении.
- Нет, - ему только показалось, или она действительно избегала смотреть в его глаза?
- Не понял: нет – в смысле «нескоро», или «нет, не заберут»?
- Если вкратце, то сегодня неподходящие для полётов погодные условия, и вертолёты со спасателями вернулись в Вашингтон.
- И когда же они вернутся?
- Я не знаю... наверное, когда закончится снежная буря.
- А когда это будет?
- Понятия не имею: по радио говорят, что завтра, но вряд ли это можно знать наверняка.
- Значит, получается, мы здесь застряли? - спросил он, немного помолчав.
- И, возможно, надолго.
- Хм, по крайней мере, Радику тоже до нас не добраться, так что мы пока в безопасности.
- О какой безопасности ты говоришь? Мы отрезаны от цивилизации! Находимся непонятно где, в этом полуразвалившемся доме, где нет ни телефона, ни интернета... здесь даже больницы поблизости нет! Да, в данный момент нам не угрожает ничего серьёзнее бури, из-за которой к острову не подпускают ни один вид транспорта ближе чем на сто километров. Но это не отменяет одного факта: если нашу лачугу не снесёт, в чём лично я уже начала сомневаться, мы совершенно не знаем, что будем делать, когда всё стихнет!
Умом она прекрасно понимала, что делает только хуже: из них двоих сильнее пострадал Бут, и так как сейчас он не может занять лидерскую позицию, как это у них обычно происходило в критических ситуациях, следовательно, она должна была взять решение всех проблем на себя. И это значило, что именно ей сейчас нужно быть сильной, находящей слова утешения и сохраняющей ясный ум.
Однако Тэмперанс была вынуждена признаться самой себе, что тут она потерпела поражение: казалось, бушевавшие внутри эмоции грозят разорвать её на части, если она не выплеснет их сию же минуту.
Напарник смотрел на неё, не проронив ни слова, а она никак не могла остановиться:
- Почему ты молчишь?! Думаешь, всё так просто? Думаешь, у меня есть запасной план, в котором учтено, как нас отсюда вытащить или как дотянуть до момента, когда нас спасут? Так вот, не питай напрасных надежд, потому что я совершенно, абсолютно не представляю, что нам делать дальше, - закончив мысль, она поняла, что выдохлась, и, тяжело вздохнув, прикрыла глаза.
- Выговорилась? - поинтересовался Бут, а ей вдруг стало стыдно: даже в таком состоянии он умеет контролировать себя и ситуацию, хотя ей всегда казалось, что из них двоих он явно не отличается сдержанностью и умением не терять голову в нужный момент. Очередной вздох, и она кивнула. - Отлично. Тебе нужно отдохнуть. Ты хоть немного поспала?
Она не ответила.
- Значит, нет, - заключил он. - Что ж, прекрасно: если ещё и твои мозги выйдут из строя, у нас точно будут все шансы добраться домой.
И снова, ответом ему было молчание.
- Да что с тобой такое?! - не выдержал, наконец, Бут.
- Помнишь, я обещала, что вытащу тебя? - когда она подняла на него глаза, в них было столько сожаления, что он всё понял без пояснений. - Мне очень жаль, Бут... я не сдержала слово.
- Перестань.
- Ты всё время помогал мне, пока мы выбирались оттуда: сохранял самообладание, здраво оценивал происходящее, удерживал от опрометчивых шагов, которые...
- Правда?
- Бут, я всегда считала, что могла бы справиться с любыми трудностями и разрешить любые проблемы не хуже тебя! Но теперь, когда от меня зависит твоя жизнь, я вижу, что у меня ничего не получается! Я никогда не смогу так. Я переоценила свои возможности и поняла это, когда было уже слишком поздно. Прости, что подвела тебя в такой момент...
- О чём ты говоришь?! Если бы ты не взяла пистолет, мы бы не выбрались из той комнаты; если бы ты не держала меня, самостоятельно я бы не прошёл и двух шагов; если бы ты не убила того здоровяка, мы бы не спустились по лестнице.... мне продолжать?
- Не нужно. Всё это делалось спонтанно, мне просто повезло...
- Знаешь, я всё-таки продолжу; просто так, для наглядности. Если бы ты не затянула меня под лестницу, мы бы не добрались до машины; если бы ты не придумала этот трюк с пробиванием задней стены, мы бы никогда не удрали оттуда; если бы ты не испортила им все машины, нас бы догнали; если бы ты не выбегала из машины и не мёрзла столько времени, пытаясь достучаться до кого-нибудь, мы бы никогда не оказались в этом доме!
- Всё это звучит так, будто...
- Это звучит намного менее значимым, чем это было на самом деле, неужели ты не понимаешь?!
Он говорил и смотрел на неё горящим взглядом, а внутри неё всё кричало от желания возразить, что того, что она сделала, было недостаточно. Однако, когда он внезапно замолчал, она почему-то не смогла выдавить из себя ни слова.
- Не думай, что я забыл твоё лицо, когда ты запрыгивала в машину на несколько минут чтобы погреться, - его голос опустился почти до шёпота. - Не думай, что не помню, как ты дрожала и как не говорила ни слова, потому что не хотела, чтобы я слышал, как охрип твой голос. Я прекрасно помню, как ты избегала смотреть мне в глаза, боясь показать, насколько сильно ты на самом деле боишься не найти для нас укрытие. Ты, как могла, вселяла в меня уверенность, делала всё, что было в твоих силах. И если кто из нас должен извиняться, так это я.
- Что? - как ни старалась, она не могла понять его логику, и потому решила прояснить некоторые вещи, казавшиеся ей очевидными. - Ты прекрасно знаешь: я бы ни за что не позволила тебе самому сесть за руль или выходить из машины в такой...
- Вот именно! Ты бы мне не позволила, а я смотрел, как ты делаешь то же самое, и молчал!
- Хватит.
- Не хватит. Даже сейчас я веду себя как последняя скотина, а ты ничего не говоришь.
От этих слов Тэмперанс и вовсе лишилась дара речи: круглыми глазами она смотрела на него и пыталась понять, что имеет в виду напарник. Наконец до неё дошло, и она криво усмехнулась:
- Как же я сразу не догадалась: должно быть, у тебя жар.
Брэннан придвинулась к спецагенту, чтобы потрогать его лоб, однако его голова оказалась намного холоднее её пальцев. Нахмурившись, женщина задумчиво убрала мешавшую прядь волос за ухо и хотела было отодвинуться, но неожиданно руки напарника легли ей на плечи.
- Да, это правда. Я ведь так и не поблагодарил тебя... Спасибо за то, что спасла мне жизнь.
Их взгляды встретились.
Долгое время они смотрели друг на друга молча. Это продолжалось, пока Тэмперанс, наконец, не почувствовала жгучую потребность сказать хоть что-то.
- Бут, это не... - почему-то голос отказался повиноваться, и вышло еле слышным шёпотом.
- Шшшшш... - его пальцы нежно коснулись её губ. - Прошу, не говори ничего.
По какой-то причине она не только не могла, но и не хотела сопротивляться.
Даже раньше ей казалось, что его карие глаза способны проникать в самую глубину её души, что во время таких зрительных контактов он может совершенно невероятным способом читать её мысли. Она никогда не понимала, как один его долгий взгляд может одновременно выражать столько нежности, сочувствия, понимания и при этом зажигать в сердце крохотный, но согревающий огонёк надежды. Каждый раз, когда они вот так неотрывно смотрели глаза в глаза, через некоторое время ей хотелось улыбнуться... настроение заметно улучшалось, и она расслаблялась. Иногда ей хотелось пошутить, а, бывало, они вместе начинали смеяться... просто так, ни над чем.
Но не сейчас.
Сейчас её не покидало чувство нарастающего напряжения, и причина этому была в его взгляде. Что-то изменилось. Она видела это с самого начала, но никак не могла понять, что именно: настолько привычными казались все эмоции, которыми светились его глаза. Но при этом было в них что-то такое, от чего она была не в силах пошевелиться и, словно околдованная, тонула в этой манящей тёмной бездне, не в состоянии первой отвести взгляд.
Она уже давно потеряла счёт времени и полностью утратила понимание происходящего: казалось, сидящий напротив мужчина заменил для неё целый мир, что его глаза были единственно настоящим и дорогим из всего, когда-либо существовавшего в её жизни.
Поэтому стоило его губам едва уловимо коснуться её губ, она закрыла глаза. А когда его руки, обнимая, притянули её ближе, она без колебаний ответила на поцелуй.
*****
- Стой, не... надо... останавливаться... Оооо, дааа... нет, это ненормально... Бут, что же мы делаем...
Тэмперанс отчаянно старалась не потерять способность мыслить, прекрасно осознавая, что любые её докторские степени в сумме с отменной логикой всё равно проиграют в неравном соревновании с сумасшедшими поцелуями напарника. Её сердце замирало каждый раз, когда он, увлёкшись, прокладывал дорожку из обжигающих поцелуев к ямочке у основания её шеи и, напоследок проведя по ней языком, вновь возвращался к жадно хватающим воздух губам.
Его свитер уже валялся на полу, а её кофта держалась на последней нерасстёгнутой пуговице, когда они наконец-то нашли в себе силы оторваться друг от друга.
Тэмперанс, впервые за долгое время улыбаясь оттого что ей было невыразимо хорошо, смотрела в его глаза и боялась и не боялась того, что может случиться дальше. Но глаза напарника смотрели на неё с таким обожанием, что её сомнения вмиг развеялись, и когда она потянулась к нему, она точно знала, что ни о чём не будет сожалеть.
Однако его руки остановили её.
- Что случилось? - Брэннан только сейчас заметила, что он полулежит на высоких подушках, в то время как она очень удобно сидит на нём, и её колени сжимают его бёдра. - О, Бут, прости, тебе, наверное, тяжело... где-нибудь болит? Я... так лучше? - она переместила вес на колени и, уперевшись руками в подушки, попыталась поцеловать его, но он выпрямился и снова остановил её.
- Подожди. Ты была честна со мной... я так больше не могу, - его пальцы не отпускали её руку. - Мне нужно кое-что тебе сказать.
- Бут, о чём ты? Я сделала что-то не так?
- Нет конечно, ты здесь не при чём. Дело в том, что я... - он набрал в грудь побольше воздуха. - Я не могу вспомнить свою фамилию.
- А? - Тэмперанс, не моргая, уставилась на него.
- Из того как ты меня называешь, я понял, что моё имя – Бут, но я никак не могу вспомнить свою фамилию. Если честно, я вообще ничего не помню до момента, когда узнал твои глаза в той белой комнате.
Она смотрела на него, отходя от опьяняющих поцелуев и медленно осознавая, ЧТО она только что услышала.
- А ещё я не знаю твоего имени, - продолжал он. - Знаешь, это странно: любить кого-то и даже не знать, как его зовут...
- Замолчи! - перебила Тэмперанс.
Рывком запахнув кофту, она соскочила с кровати, и её взгляд беспорядочно заметался по комнате. Её губы, слегка припухшие от поцелуев, лихорадочно шептали:
- Дура, дура, дура! Какая же я идиотка...
Когда она посмотрела на Бута, в её глазах была такая ярость, что ему стало не по себе.
- Как ты мог?! - она угрожающе двинулась на него. - Как ты мог скрыть от меня, что ничего не помнишь?!
- Я знаю, что должен был сказать тебе сразу, но я не смог! Понимаешь, я думал, что скоро вспомню сам, я не хотел нагружать тебя ещё и этим...
- Ах, не хотел нагружать?!
- Я действительно сожалею!
- Как мило! Он сожалеет!!!
- Прости...
Бут привстал и хотел прикоснуться к руке женщины, но она отшатнулась так резко, словно его прикосновение обожгло её кожу.
- Не трогай меня! - собственный крик оглушил, но в то же время словно отрезвил её. - Не смей меня трогать... иначе я за себя не отвечаю.
Развернувшись, Тэмперанс почти бегом покинула комнату.
Часть 3 Глава 2.2.
Лаборатории института Джефферсона,
то же самое время
- Слушай, Энджела, мне нужна твоя помощь, - кудрявая голова наклонилась к самому уху черноволосой художницы, увлечённо читающей какую-то отсканированную газету с монитора своего компьютера.
- А что с голосом? - спросила она, не оборачиваясь.
- Я не могу здесь говорить.
- Ходженс, что случилось?
Когда мужчина не ответил, она откинулась на спинку стула и недовольно посмотрела на него.
- Я слушаю, доволен? Так что случилось?
- Ты мне очень нужна для одного дела. Идём, это не займёт много времени.
- Я сейчас не могу, ты же видишь! Кэм поручила мне собрать материал на отца Радика, так что мне надо…
- Но мне тоже очень надо! - спец по жукам с завидным упорством тянул художницу за собой. - Идём!
- Стой ты, да что за спешка такая! - Энджела рассерженно вырвала руку из его пальцев. - Не обижайся, но секс сейчас занимает далеко не первое место в моих мыслях, - негромко пояснила она.
- Какой к чёрту секс?! - поражённо воскликнул Ходженс во всю мощь своих лёгких, напрочь позабыв о конспирации. Однако, увидев, как озираются по сторонам сотрудники института в поисках кричавшего, он быстро сориентировался и предусмотрительно закрыл рот, удерживаясь от новых реплик с развивающим данную тему содержанием. - Нужно, чтобы ты кое-что сделала, чтобы у меня появилась возможность проникнуть в архивы военных! - поведал он голосом, опустившимся до нервного шёпота.
- Так это для Бута и Брэннан?! - она тоже перешла на шёпот. - Чего же ты раньше молчал? Идём, конечно!
- Стой, а что, ты действительно думала о том, что, возможно, мы могли бы… ну, чисто гипотетически…
- Ходженс, не сейчас.
- Ладно, понял.
Всю дорогу они шли быстрым шагом, поэтому у кабинета Энджелы оказались довольно быстро. Оба всё время молчали, хотя Ходженс еле удерживался, чтобы не задать интересующие его вопросы. Но зная, что сейчас Энджела не может думать ни о чём, кроме спасения попавших в беду друзей, он решил отложить всё это «на потом» и ограничился лишь любопытными взглядами.
- Выкладывай, что тебе удалось узнать, - Энджела пропустила его вперёд и закрыла дверь, в то время как Ходженс направился прямиком к её компьютеру.
- Пробраться в архив мешает система паролей, вот смотри, - мужчина быстро набрал какие-то комбинации, и на чёрном фоне монитора появились огромные таблицы, сводки данных, но всё было беспорядочно и непонятно. А справа светилась панель с тремя полями для паролей, которые, видимо, нужно было вводить одновременно. - Сможешь с ними справиться?
- Ты влез в их базу данных?! - женщина не поверила своим глазам, её восхищению не было предела. - Это… это… уау! Сколько здесь всякой… - но под конец её настроение упало. - Бесполезной информации.
- Именно, - кивнул спец по букашкам. - В архивах ФБР на первый взгляд может показаться намного интереснее, но это не так. На самом деле, здесь есть всё, что нужно о секретных военных разработках, тайных операциях…
- Правительственных заговорах, - улыбаясь, продолжила Эндж. - Знаю я твою страсть ко всем этим секретностям, Ходженс. Лучше скажи, как нам сюда пробраться.
- Я за этим тебя и позвал – думал, ты что-нибудь придумаешь. Идеи есть?
- Смеёшься? Я же не хакер и не взломщик… тем более, здесь стоит мощная защита. Думаю, будет вполне справедливо предположить, что военные защитили свою информацию самыми лучшими способами из возможных, как считаешь?
- Значит, ты мне не поможешь? - разочарованно выдохнул мужчина.
- Постараюсь помочь с другими вариантами, но здесь я бессильна.
- Других вариантов нет, - голубые глаза виновато опустились. - Я всё перепробовал, Эндж, но в итоге пришёл к выводу, что даже если я заявлюсь к ним и прикинусь секретным агентом…
- Ходженс, какой из тебя секретный агент?! Тебя же насквозь видно… нас всех видно! Уверена: они никого из нас не подпустят к своим зданиям ближе, чем на расстояние выстрела.
- Тогда что нам делать? Свои идеи я уже исчерпал.
- Будем думать вместе, - она сочувственно накрыла его пальцы своими и вдруг наморщила носик. Ходженс понял, что в этот момент художница мысленно отбрасывала только что промелькнувшую в голове идею.
- Энджи, давай вслух, - умоляюще произнёс он. - Я тут с семи утра в молчанку играю, и, откровенно говоря, тишина уже начала меня бесить.
- Я размышляла о том, что если «с улицы» туда не попасть, значит, надо пробовать влезть изнутри.
- Как? Ты же сказала, что не сможешь взломать их систему паролей.
- Тогда надо найти того, кто нам в этом поможет!
- Отлично, великолепно. Но где мы найдём первоклассного хакера за такой короткий срок?
- Думай масштабнее, Ходженс. Нам нужен не взломщик, а тот, кто там работает.
- Ты уверена? Похищать людей – не лучшая идея, и тебе не кажется, что он может отказаться говорить?
- Никто не собирается никого похищать. Мы просто позвоним туда и…
- О Боже!!! Ты гений!
- Кто гений?
- Свиттс?! - Ходженс и Энджела, подпрыгнув от неожиданности, увидели стоявшего в дверях психолога.
- Около часа назад я узнал от одного агента о похищении агента Бута и доктора Брэннан. Это правда? - когда, переглянувшись, мужчина и женщина кивнули, Лэнс Свиттс разочарованно всплеснул руками. - Интересно, кто-нибудь из вас собирался мне об этом сообщить?!
- Мы сами недавно узнали, - попыталась оправдаться Эндж. - О похищении.
- Неужели?! И вы даже не заметили, что они вчера за целый день ни разу не появились на работе?
- Чего ты хочешь, Свиттс? - потерял терпение Ходженс, которого тоже распирали эмоции, вызванные множеством неудач с проникновением в секретные сведения. - Мы сами не знали, что думать: доктор Брэннан с утра пораньше звонит доктору Сэройен и говорит, что не может дозвониться до агента Бута, а когда мы все собираемся здесь, чтобы вместе подумать о том, куда он мог деться, она тоже куда-то исчезает! Мы весь день и полночи себе места не находили; не хватало ещё, чтобы ты всё это время компостировал всем мозги своими психологическими бреднями.
- Компостировал мозги? Психологическими бреднями?! Значит, вот как Вы думаете, доктор Ходженс? - он сделал глубокий вдох, не желая поддаваться порыву и нагрубить в ответ, затеяв крупную ссору, когда всем и так несладко. - Между прочим, они и мои друзья тоже. Да, возможно, я знаю их не так долго как Вы, но это не значит, что я меньше о них беспокоюсь.
Молодой психолог вышел из кабинета, не оглядываясь.
- Это было грубо, - подала голос Энджела, всё ещё смотревшая на дверь. - Зря ты с ним так.
- И не говори: сам теперь чувствую себя полным кретином, - Ходженс задумчиво тарабанил пальцами по столу. - Надо было ему сказать… действительно, как мы могли забыть про Свиттса?
- Нам всем было не до этого – вот никто и не вспомнил, - пожав плечами, художница посмотрела на пристыженного мужчину. - Ладно, давай работать. Кто там у них главный?
- Ты о чём? Ах, да… её имя – Роза Линн Лорэнс.
- Женщина?!
- Если бы ты видела фото, то никогда бы не назвала этого монстра «женщиной».
- Всё и правда настолько плохо? - скривилась Эндж. - Ладно, неважно. Ближе к делу: где и с кем живёт, в каких инстанциях работала, номер машины, имена питомцев, родственников, важные даты и так далее. В общем, мне нужна наиболее полная личная информация.
- С прошлого года она отвечает за новейшие секретные разработки военных. А над остальным придётся потрудиться…
Деревня Абаки,
Дом Боба Кайда,
некоторое время спустя
Даже спускаясь по лестнице, Бут слышал звон посуды: должно быть, она всё ещё злилась, и он её не осуждал. Он сам не понимал, почему не рассказал ей обо всём до того, как всё зашло слишком далеко.
Ведь он догадывался, что так будет; чувствовал, что не сможет долго сдерживаться, находясь рядом с ней. Прекрасный образ этой смелой, заботливой и удивительно сильной женщины не помогал ему не упасть без сил, когда она практически несла его на себе до машины. Его тело помнило нежные прикосновения её рук, он не мог забыть перемену эмоций на её лице, доброту, которой светились её глаза, и только это помогало ему не потерять сознание, пока они ехали до деревни.
Эта женщина... он знал её глаза по каким-то обрывкам снов. Да, он не помнил её, но это чувство, которое он испытал, глядя в её глаза, когда её голова была в его руках, а проклятый голос в голове кричал ему убить её... именно оно не позволило ему подчиниться и совершить то, за что он никогда бы себя не простил. И, главное, он точно знал, что это чувство было настоящим.
Каждый раз, стоило ему встретить её взгляд, странное чувство возникало снова, и Бут был уверен: это чувство к обладательнице удивительных глаз было чем-то, что невозможно перепрограммировать или стереть. Оно было частью его самого, чем-то, бережно хранившимся очень глубоко внутри, и потому оно было спрятано так надёжно, что никому было не под силу его извлечь. Каким-то совершенно необъяснимым образом он понимал, что несмотря на незнание её имени, места работы и многих других вещей, он действительно знает её. Он знает, что выражают её глаза, может прочитать её настроение по её жестам. Для него все её улыбки различны, но он никогда не скажет ей о значении каждой из них. И неважно, какими будут её слова или действия: всё это не сможет поколебать его твёрдую уверенность в том, что ближе неё в его в жизни никого не было и нет.
А его сны – возможно, это вовсе не сны, а просто-напросто воспоминания? Тогда почему они казались такими далёкими, будто всё это происходило вовсе не с ним? А может, в его голове каким-то чудом умудрились переплестись реальные воспоминания и картинки из его фантазий?
Слишком много неясностей.
Бут уже почти физически ощущал, как пухнет его голова от количества нерешённых вопросов, но как раз в этот момент его спасение соизволило подать голос:
- Спрашивай.
Она стояла к нему спиной и что-то делала на столе, но, по всей видимости, это не помешало ей услышать, как он спустился вниз.
- Что? - Бут в нерешительности замер на пороге кухни.
- Что угодно. Тебе, должно быть, интересно узнать о том, кто ты, кем работаешь, есть ли у тебя дом, семья и так далее... Спрашивай, не стесняйся. Я отвечу.
Мужчина вздохнул от невозможности видеть её лицо: она так и не повернулась в его сторону.
- Как твоё имя?
Женщина ответила не сразу. Должно быть, она была удивлена: возможно, на её взгляд первый вопрос должен был быть другим. Но, тем не менее, она ответила.
- Меня зовут Тэмперанс Брэннан. Я – судебный антрополог, работаю в институте Джефферсона. Имею докторские степени по...
- Значит, ты – доктор? - теперь настала его очередь удивляться. - Сразу видно! Должно быть, твои пациенты тебя обожают! Какое прекрасное имя: Тэмперанс... очень красивое, такое величественное! А что насчёт меня? Как меня зовут?
Долгое молчание после своей восхищённой речи он списал на то, что она всё ещё сердилась.
- Сили.
- Эй, не обзывайся!
- Сили – это твоё имя, - невозмутимо проговорила Тэмперанс.
- Но почему же тогда...
- Бут – твоя фамилия.
- Ооо… - разочарованно протянул он, почему-то представив на её лице мстительную улыбку. - А как насчёт работы?
- Ты – мой напарник.
- Неужели мы оба врачи? Поверить не могу! - он позабыл об имени и весело рассмеялся. - Мы спасаем людей! Уау, круто!
- Нет, - ему показалось, что она усмехнулась. - Ты спасаешь людей, потому что работаешь в Федеральном Бюро Расследований, сокращённо – ФБР. А я – антрополог, работаю с костями.
- Вправляешь переломы? Вот это да… Ты очень хороший человек, помогаешь людям; это здорово.
- Да, здорово: когда кто-то находит труп, его привозят в институт Джефферсона и отделяют от плоти, чтобы я могла изучить скелет и определить причину смерти. Определённо, я помогаю людям. И да, «пациенты» от меня без ума.
- Эээ… - Бут рассеянно соображал, как может заботливая и ласковая женщина, которая так страстно его целовала, настолько равнодушно говорить о такой гадости, как труп… словно это было нечто самое обыденное. - Ты ведь так шутишь, да?
- С чего ты взял?
- Я тебя обидел, и было бы понятно, если бы ты захотела меня проучить.
- Как знаешь. Когда всё вспомнишь– дай мне знать, ок? - и она с подчёркнутой увлечённостью принялась что-то перемешивать.
- Значит, это правда?
- Ты сам сказал: я была с тобой честна. Ты всерьёз думаешь, что из-за твоей подлой лжи я изменю своим принципам?
- Но ведь эти трупы, кости, плоть – фу… тебе это не кажется неприятным?
- Нет, не кажется: кости доходят до меня уже очищенными. Жуки-кожееды неплохо знают своё дело, поверь.
- Эти жуки-кожееды: их так назвали, потому что они...? Да?! О Боже, меня сейчас стошнит...
- А чему ты удивляешься? Если для очистки костей использовать специальные растворы, разъедающие остатки плоти, это, конечно, получается быстрее, но в итоге мы теряем важные улики, плюс в некоторых местах состав может вместе с плотью разрушить фрагменты кости, а жуки в этом плане...
- С меня достаточно подробностей! - выкрикнул он, больше не в состоянии это слушать. - Вся эта мерзость... Как ты можешь вот так спокойно об этом говорить?! Неужели тебе не противно? Ты же что-то готовишь, - и тут он наконец-то придумал предлог, чтобы подойти к ней поближе. - А кстати, что ты готовишь?
- Не твоё де... - начала было она, но он уже подошёл сзади и заглянул через её плечо, намеренно оперевшись руками о стол, при этом прижимаясь грудью к её спине и словно заключая её в объятия.
- Как вкусно пахнет, - закрыв глаза, Бут наслаждался запахом её волос. Думал он в этот момент отнюдь не про еду.
- Это просто овощи. Ничего особенного, - она старалась говорить резко, но он чувствовал, насколько её смущает его близость.
- Почему ты молчишь? - прошептал он в её волосы, не находя в себе сил отстраниться: стоя у двери и мечтая дотронуться до неё, мужчина считал, что ему будет достаточно даже мгновения, каких-то секунд... но сейчас, когда она не запрещала ему губами касаться своих волос, он ощущал, что даже этого ему было катастрофически мало.
- Просто мне... - его пальцы осторожно убрали её распущенные волосы на одну сторону, обнажив шею, и она непроизвольно задержала дыхание. - ... Нечего сказать.
Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что она делала. Но Бут не собирался позволить ей притворяться, будто она его не замечает.
- Зато мне есть, что сказать, - прошептал он, оставляя невесомые поцелуи на её коже. - Не представляешь, как много я хочу тебе сказать...
Она передёрнула плечами, делая первую попытку ослабить его импровизированные объятия.
- Ты мне мешаешь: я должна закончить с ужином.
И тут его руки скользнули по её телу, прижимая её тело к его, лаская её, вновь лишая возможности дышать, заставляя чувствовать его желание:
- Я не хочу ужин, я хочу...
- Стоп!
Её резкий выдох, решительный голос и поднятые над столом руки сделали своё дело: он замер, ожидая её слов. В её руке был приличного размера нож, но Бут подавил внезапное желание моментально выпустить её из рук и отойти подальше: всё вокруг не имело значения... лишь её тяжёлое дыхание было единственным, что он сейчас слышал и хотел слышать в ближайшее время.
- Хватит. Отпусти меня. Сейчас же.
Он не пошевелился, и она, раздражённо бросив нож на стол, начала толкаться, пытаясь вырваться из кольца его рук, но ничего не выходило: напарник, даже не в лучшей своей форме, был намного сильнее. Поэтому когда он, устав сдерживать женщину, с силой развернул её к себе лицом, её щёки раскраснелись от праведного гнева:
- Убери руки!
- Тэмперанс, перестань.
- Не смей называть меня по имени!
- Посмотри на меня.
- Не трогай меня! Пусти, кому говорю! Подлый, лживый...
- Тэмперанс! - он наконец-то изловчился и крепко прижал руки напарницы к её телу, обнимая её так крепко, что ей было не вырваться.
- Отпусти, или я применю грязный приём, – и ты покойник!
- Ты этого не сделаешь.
- О да, сделаю! Даже не представляешь, с какой радостью!
- Ты помогаешь людям, забыла?
- Помогу! Ещё как помогу! Никто не опознает твоё тело лучше, чем я!
- Да что это такое?! Ты можешь хоть немного помолчать?
Изрядно намучившись с невыпусканием её из захвата, Бут, быстро глянув по сторонам, стиснул её в объятиях ещё крепче и потащил к противоположной стене.
Прислонив к ней ругающуюся и брыкающуюся партнёршу, он, разом перекрыв поток ругательств, накрыл её губы своими и начал бешено её целовать. Он не был удивлён, когда через некоторое время она перестала вырываться и ответила, страстно впиваясь в его губы и обвивая его ногу своей.
После очередного её приглушённого стона Сили Бут потерял бдительность и ослабил захват, но это было его ошибкой: стоило напарнице освободить одну руку, она сразу же прервала поцелуй и засветила ему пощёчину:
- Значит, вот как? Решил меня изнасиловать?! Тогда знай, что я буду защищаться! Не смей! - она подпрыгивала и вырывалась, но он всё же оказался проворнее и поймал её руку снова. - Нет! - выкрикнула Тэмперанс прежде, чем его губы в очередной раз надолго лишили её возможности что-либо возразить.
*****
- Бут, не надо... - она больше не могла ему противостоять: её руки обнимали его талию, ноги обвивали его ногу, а из пролетавших в голове рациональных мыслей ухватить получалось лишь жалкие обрывки теряющих всякую значимость фраз. - Не делай этого, мы не должны... Пойми, я не смогу потом...
- Я люблю тебя, - шептал он, удерживая её голову обеими руками и покрывая быстрыми поцелуями её лицо: подбородок, губы, щёки, веки, брови, лоб.
- Не говори так, ты ведь не можешь знать...
- О Боже! - неожиданно он оторвался от своего приятного занятия и встретил её непонимающий взгляд.
- Что опять?! - она хмурилась, пытаясь сосредоточиться на глазах напарника и не думать его губах.
- Ты вся горишь!
- Перестань, повышение температуры тела может быть не только из-за того, что у меня жар. Это также возможно в результате высокой степени сексуального возбуждения, которое, кстати говоря, скоро сойдёт на нет, если ты сейчас же...
- Но это не просто высокая температура! - чтобы ещё раз удостовериться, Бут прикоснулся губами к её лбу. Отстранившись, он услышал её обречённый вздох, и непременно улыбнулся бы, если бы беспокойство за её здоровье не было таким сильным.
Когда он посмотрел ей в глаза, её лицо выражало такую абсолютную покорность, что только сейчас ему стало наконец заметно, насколько сильно напарница измотана.
- Что скажете, доктор Бут?
- Не смешно. Я думаю, это действительно серьёзно.
- Ок. И как ты собираешься меня лечить?
- Не знаю. Ты же сказала, что я не врач, но вот ты – другое дело.
- Я тоже не врач.
- Но ты поставила меня на ноги!
- Это всё таблетки, мази из аптечки Боба и сон. Я не сделала ничего экстраординарного.
- Не знаю, что означает это странное слово, так что сделаю вид, будто ты его не говорила. Уверен: если бы то, что делала ты, делал для меня посторонний человек, результат был бы другим, - он улыбнулся, перебирая пальцами длинные локоны её мягких волос. - Слушай, где телефон? Мне надо позвонить.
Не сумев подавить смешок, женщина поинтересовалась:
- Зачем? Собираешься позвонить своему второму «я» и спросить, куда он подевался, когда он так нужен?
- Я действительно так хорошо умел справляться с трудными ситуациями?
- Не встречала никого, кто делал бы это лучше, - с улыбкой проговорила она.
- А я, оказывается, неплохой парень! - её улыбка стала ещё шире. - Думаю, надо позвонить нашим друзьям. Они связаны с медициной и должны знать, как снизить температуру.
- Вперёд, - Брэннан безразлично пожала плечами. - Энджела – художница, восстанавливает портреты жертв по их черепам, а также работает со специальными компьютерными программами, позволяющими при помощи новейших технологий воссоздать модель убийства и не только, в трёхмерном изображении. Ходженс специализируется на исследовании различных насекомых, личинок, грязи и других малоприятных для обывателя микрочастиц на местах преступлений. Кэм делает вскрытия трупов, когда на них ещё имеются мягкие ткани, Зак занимается трупами, когда они уже очищены от плоти. Свиттс – психолог, так что он вообще ничем нам не поможет, а интерны... у них ещё слишком мало опыта даже для тесного взаимодействия с трупами. Короче говоря, не сомневаюсь: каждый из них в состоянии помочь тебе меня вылечить, определённо.
- Чёрт, ну у меня и друзья, - Бут был немного шокирован своим окружением. - А ты всегда так говоришь? Будто на другом языке...
- Ты часто жаловался, что меня порой невозможно понять.
- Ха, я был прав! Удивительно: как ты можешь умещать в одном предложении столько умных слов? Я не то что вспомнить в нужный момент, я выговорить всё это с первого раза не смогу!
- Не скромничай, иногда у тебя получалось довольно неплохо.
- Правда? - она, улыбнувшись, кивнула, а он вдруг вспомнил о своих намерениях. - Ну так где телефон?
- Ты действительно решил им звонить?
- Да. Причём хотелось бы сделать это как можно быстрее: лучшей помощи нам всё равно не найти.
- Тогда тебе придётся меня отпустить, - она лукаво склонила голову набок, и её бровь иронично изогнулась, без слов намекая на то, что одна его рука продолжает едва ощутимо ласкать её лицо, а пальцы второй руки всё ещё перебирают отдельные прядки её волос.
- Не сбежишь? - рука в её волосах замерла. - Хотя нет, вопрос неверный: драться не будешь?
- Есть только один способ проверить... - её лицо приобрело очень загадочное выражение.
Усмехнувшись, Бут опустил руки и неловко уставился в пол, но тут же его предплечье сжали её тонкие пальчики:
- Идём. Я была немного не в себе, когда решила подняться наверх и поговорить с тобой... но, по-моему, я оставила трубку на диване.
Часть 3 Глава 3.3.
*****
- Я не знаю, как...
- Точно, - она взяла протянутый мобильник и набрала номер подруги. - Держи. Ответит Эндж.
- Алло! - услышал Бут радостный женский голос. - Брэннан, не представляешь как я рада твоему звонку! Мы тут все чуть с ума не сошли от беспокойства: во время нашего последнего разговора ты так быстро повесила трубку, что... эй, алло, ты меня слушаешь?
- Слушаю, - улыбнулся Бут: разговорчивая знакомая ему понравилась. - Но я не Брэннан.
- Ооо, уже поняла, - протянула собеседница. - Рада слышать твой голос, Бут. Как ты?
Тут в трубке что-то зашуршало, и издалека донеслись звуки незнакомых голосов.
- Бут, как дела? - спросил другой женский голос, когда шуршание стихло.
- Как себя чувствуете, агент Бут? - голос ещё одного поинтересовавшегося явно принадлежал мужчине.
- А где доктор Брэннан?
- Да, где она? С ней всё в порядке?
Ещё два мужских голоса... для него это было уже чересчур.
Он понятия не имел, как себя вести и что ответить, не зная о них ничего кроме имён. И, похоже, замешательство очень явно отразилось на его лице, потому что сидевшая рядом напарница всё поняла без слов и снова забрала у него трубку.
- Всем привет, я сейчас включу громкую связь, - проговорила она, не дав кому-либо из друзей возможность сказать хоть слово. - Готово, - нажав нужную кнопку, она положила телефон на стол и откинулась на спинку дивана.
- Как вы там? - Бут без колебаний узнал голос Энджелы.
- Да как сказать, - откликнулась Тэмперанс, потирая виски. - У нас есть одна новость...
- Какая ещё новость? - шёпотом обратился к ней Бут, забыв, что их могут услышать коллеги. - Я звоню совсем по другому поводу!
- Перестань, что может быть важнее того, что...
- Твоё состояние для меня сейчас намного важнее!
- Милая, ты хорошо себя чувствуешь? Потому что, судя по голосу, дела у тебя совсем неважно, - это снова была Энджела, и она была обеспокоена.
- Вот видишь! Она даже по голосу заметила, что с тобой что-то не так!
- Я в порядке!
- Тебе так только кажется!
- Эй, да что у вас там происходит?! - не дал Тэмперанс времени на поиск подходящего ответа мужской голос, который Бут уже слышал ранее.
- Ходженс, всё нормально.
- У тебя жар! Это ненормально!
- А ты ничего не помнишь!
- От этого не умирают!
- От высокой температуры тоже!
- ЭЙ, МОЖЕТ, ХВАТИТ УЖЕ?! - обладательница второго женского голоса, похоже, была не на шутку рассержена. - Объясните, наконец, в чём дело!
- Кэм, - устало выдохнула Брэннан. - У Бута амнезия, а я, видимо, немного…
- У неё сильный жар, - перебил напарник, не желавший, чтобы она преподнесла это как нечто несерьёзное.
- Так, - тишина казалась просто звенящей от напряжения. - И вы оба до сих пор молчали. Что ж, замечательно: мы все очень польщены тем, насколько вы нам доверяете.
- Дело не в доверии, мы просто...
- Брэннан, когда ты вернёшься, клянусь, я тебя задушу! Как ты могла нам не сообщить? Ты что, забыла?!
- Подожди, Энджела, - по тому, как жёстко вторая женщина отчеканивала каждое слово, было слышно, что она едва сдерживается, чтобы не закричать снова.
- Кэм, не мешай мне отчитывать подругу!
- Эндж, я сама узнала меньше часа назад...
- Что узнали? - ещё один мужской голос.
Бут решил, что совсем запутался и, должно быть, уже слышал этот голос раньше, но тогда он звучал как-то по-другому, однако, как оказалось, слух его не подвёл.
- Привет, доктор Свиттс, - произнесла женщина, к которой Тэмперанс и Энджела обращались как к «Кэм». - Ты вовремя: сейчас начнётся самое интересное. Мы буквально несколько секунд назад узнали...
В мозгах у Бута неожиданно промелькнула мысль о том, что голоса женщин-сотрудниц запомнить и впоследствии различать будет проще, ведь их всего две. Но он ошибся... хотя, впрочем, не насчёт запоминания.
- Доктор Брэннан, как Вы там? Такой ужас, не могу поверить! Вам столько пришлось пережить! - перебив Кэм, затараторил тоненький женский, скорее даже девчачий, голосок. - Это был такой шок, когда Лэнс позвонил и сказал, что Вы и агент Бут... кстати, с ним ведь всё в порядке, да? Лэнс говорил, Вы здорово дерётесь, значит...
- Дэйзи, - сделав себе мысленную пометку, что этот голос он тоже запомнил, Бут подумал после окончания разговора спросить у Тэмперанс, как ему следует называть этого мужчину: «Лэнс» или «доктор Свиттс»... голос вроде бы принадлежал молодому мужчине, но в то же время Кэм не звала его просто по имени. - Вдох и выдох, вдох...
- Лэнс, не сейчас.
- Прости, но...
- Эй, может, вам двоим следует выйти и решить свои проблемы наедине? - Бут, поразившись своей способности запоминать, узнал голос мужчины, которого Тэмперанс назвала «Ходженсом».
- Проблемы? Какие проблемы? - Свиттс заметно нервничал. - У нас нет проблем, верно, Дейзи?
- Нет, у нас есть проблема! - она была возмущена. - И, как только я узнаю, как дела у до...
- Чёрт возьми, Дэйзи, Свиттс, может, вы всё-таки уймётесь?! - Энджела до сих пор была не в духе. - Мы пытаемся выяснить, почему кое-кто не удосужился нам сообщить, что её напарник потерял память, а у неё самой...
- У агента Бута амнезия?!
- Дэйзи, клянусь, если ты сию же минуту не...
- Энджела, довольно: думаю, она уже всё поняла по твоему лицу. А Вы, доктор Брэннан, если не хотите лишиться работы, сейчас же расскажете нам обо всём в мельчайших подробностях, - по командирским интонациям в голосе Кэм Бут сделал вывод, что она, скорее всего, была очень требовательна к людям, и потому всегда добивалась от них того, чего хотела.
- Кэм, это долгая история. Может, в другой раз... - попытался отсрочить «экзекуцию» Бут.
- Нет. Сейчас, Сили.
- Да, вы расскажете всё прямо сейчас, - у Бута создалось впечатление, будто Эндж очень хочется что-нибудь швырнуть или разбить... в этот миг он даже порадовался, что они не находятся с ней в одном помещении.
- Абсолютно с вами согласна!
- Тем более, вам пока всё равно некуда спешить – так что можете рассказать обо всём по порядку и не опуская важные детали.
- Именно.
- Поддерживаю.
- Не думаете же Вы, что мы будем спокойно сидеть и ждать, когда пройдёт буря и вас спасут, чтобы услышать, как всё произошло?
Похоже, остальные были единодушно солидарны с Кэм и Эндж.
Бут посмотрел на женщину, сидевшую рядом с ним. Во время всех переругиваний на том конце она так и не подняла голову с подголовника и не открыла глаза: её лицо было спокойно, словно она заснула. Но он знал, что она слышала каждое слово.
Общее молчание длилось до момента, пока, наконец, Тэмперанс обречённо не вздохнула, поняв безвыходность их с Бутом положения. Выпрямившись и пристально глядя на мобильный телефон, она придвинулась поближе к столику. Сдаваясь под натиском суровых голосов друзей, она начала рассказывать:
- Ладно, слушайте...
*****
- Как ты себя чувствуешь?
- Думаю, неплохо...
- Неплохо? Тэмперанс, ты вся горишь!
- Ты уже это говорил.
- Хватит, я не желаю больше это обсуждать. Где лекарства?
- В аптечке. Она осталась наверху: в той комнате, где ты спал, - Тэмперанс покачала головой, увидев, что он поднимается с дивана. - Бут, не нужно таблеток. Мне всего лишь следует немного отдохнуть.
- Ходженс сказал, простой отдых здесь не поможет.
- Со мной всё будет в порядке, я знаю.
- Ты не врач и не можешь знать наверняка.
- Ходженс тоже не врач, но ему ты веришь, а собственной напарнице…
- Перестань, этот разговор не имеет смысла. Сиди, я принесу аптечку.
- Бут...
- Не хочу ничего слышать: у тебя даже нет сил, чтобы подняться.
- Я могу подняться!
- Почему ты всё время споришь? Неужели нельзя хоть раз сделать то, о чём тебя просят?
- Я... - она замялась, подбирая слова для возражения, но, немного подумав, пожала плечами. - Ладно, как хочешь.
- Отлично, - улыбнулся Бут. - Кстати, ты не могла бы показать мне, как набрать номер Энджелы? Думаю, телефон лучше взять с собой: Ходженс обещал помочь разобраться с названиями лекарств.
Брэннан передала мобильный напарнику и показала кнопку повторного набора.
Молча кивнув, Бут направился к лестнице, а она прикрыла глаза и погрузилась в свои мысли, пытаясь абстрагироваться от сильной головной боли, последствия которой было не так-то просто скрыть от напарника, когда он сидел рядом. Он был прав: дела совсем плохи, и здесь нужно более действенное средство, чем сон.
Тэмперанс понимала, что спорит просто для того чтобы не согласиться, что по сути было совершенно иррационально и непохоже на неё. Но также она понимала, что не может остановиться; не может показать ему, насколько она устала и расклеилась… только не сейчас, когда ему так нужна её помощь.
Из-за бури они оказались в незавидной ситуации: у них может закончиться еда, кому-то из них может понадобиться более серьёзная врачебная помощь, чем та, которую может оказать аптечка, и, наконец, неизвестно, как далеко отсюда находятся люди Радика, как скоро после окончания бури они продолжат поиски, и как много времени пройдёт до того, как их обнаружат. Именно поэтому кто-то из них двоих обязательно должен быть начеку, и именно поэтому ей нужно было держаться, так как Бут, по её мнению, был для этого ещё слишком слаб.
Но она чувствовала, что ей становится хуже. Она могла обмануть Бута, друзей – любого, но только не себя: голос блестящего учёного бил тревогу, криком пробиваясь сквозь головную боль, заставляя от бессилия сжимать кулаки и проклинать свой логический склад ума за упорную прямолинейность, с которой он выдавал ей собственный диагноз.
Женщина подняла руку и, дотронувшись ладонью до лба, тяжело выдохнула. Ей не хватало воздуха: сердце колотилось в бешеном ритме, как будто она только что… тут её мысль оборвалась.
«Даже думать об этом не хочу», - с очередным вздохом решила она.
Однако не думать оказалось невозможным: чем старательнее она отгоняла мысли о случившемся сначала в спальне, а потом на кухне, тем смешаннее становились её ощущения и мнение насчёт того, было ли это правильным.
Неосознанно Тэмперанс начала медленно опускать руку и, как это делал Бут, слегка касаться кончиками пальцев своего лица, шеи, волос. Вспоминая касания его рук, она поймала себя на том, что и тогда, и сейчас, ей это нравилось. Да, ей всегда нравились его прикосновения, но если раньше они выражали нежную заботу и предлагали поддержку, то сейчас всё было иначе. И, что не менее важно, она тоже чувствовала себя иначе: когда-то она просто улыбалась и отвечала ему благодарным взглядом, но в этот раз часть её ощутимо хотела большего… настолько ощутимо, что даже просто думая об этом, она чувствовала, как её наполняют совершенно непонятные эмоции, которым услужливое подсознание тут же смогло подобрать название – «возбуждение».
«Дааа… по-видимому, сегодня будет весёлая ночь», - подумала Тэмперанс, прежде чем беспокойная дремота одержала над ней верх.
*****
- Давай ещё раз. Как, говоришь, оно называется? - Бут усиленно напрягал мозги, пытаясь запомнить невообразимо длинное название лекарства, которое, по словам Ходженса, поставит Тэмперанс на ноги.
- «Парацетамол дифенгидрамин», - терпеливо повторил Ходженс.
- Парацетамол дифенгригра… - Бут в который раз начал перебирать лекарства, лежавшие в аптечке, однако результат остался прежним. - Здесь такого нет, точно тебе говорю.
- Ты уверен?
- Шутишь? Я уже раз по сто переложил каждую пачку с таблетками! - возмутился Бут. - Стоп, а с чего ты взял, что он в таблетках?
- Он всегда выпускается в таблетках. И он должен быть там, так как входит в комплект стандартной аптечки в ваших краях. Бут, наверное ты просто устал и…
- Эй, может я потерял память, а также не понимаю половины всего, что ты говоришь, но я не идиот. Найти парацетамол среди двадцати с небольшим пачек лекарств не так-то трудно, если он среди них есть.
- Ладно, попробуй «Мигренол ПМ».
- Вот с него и надо было начинать.
- Нашёл?
- Я помню, он был где-то… где-то… - Бут наконец вытащил нужную пачку. - Здесь.
- Отлично, - Ходженс немного помолчал и видимо решил, что пора сворачивать разговор. - Значит, удачи и до связи?
- А что мне с ним делать? - нахмурился Бут.
- Там есть инструкция, в ней всё написано, - голос собеседника ощутимо смягчился, и Бут мог бы сказать наверняка, что мужчина улыбнулся. - Просто читай и следуй указаниям.
- Каким указаниям?! - стоило развернуть инструкцию, и Бут тут же шокировано выпучил глаза. - «…Обладает анальгетическим и жаропонижающим действием. Применяется в качестве блокатора H1-гистаминовых рецепторов первого поколения, устраняет эффекты гистамина, опосредуемые через этот тип рецепторов»… Для кого это написали и на каком языке?! Хочешь знать, сколько слов из этого предложения мне знакомо?
- Ясно, ясно, - рассмеялся Ходженс. - Извини, я немного отвык от необходимости пояснять тебе подобные вещи. Сейчас доктор Брэннан должна принять две таблетки, запить большим количеством воды и лечь спать, укрывшись чем-то тёплым. Сможешь это устроить?
- Да, - сосредоточенно кивнул Бут.
- Затем, часов через шесть, в зависимости от её состояния, нужно будет повторить то же самое и либо дать ей одну таблетку, либо две. Смотри по ситуации: если температура снова начнёт подниматься, тогда две.
- Понял.
- А теперь слушай очень внимательно. «Парацетамол»…
- В смысле, «Мигренол»?
- Без разницы. Это одно и то же.
- Одно и то же???
- Ну да.
- А РАНЬШЕ НЕЛЬЗЯ БЫЛО СКАЗАТЬ?!
- Я и сказал… научное название.
- Я что, похож на человека, который может отличить научные названия от реальных?!
- Они оба реальные и означают то же самое! Только иногда… впрочем, ладно, не бери в голову, - вздохнул Ходженс. - Этот препарат здорово помогает, но в некоторых случаях может оказывать побочные действия, такие как снижение аппетита, бледность, лихорадка, бессонница, раздражительность, эйфория… ещё возможны бред и галлюцинации. Не факт, что у доктора Брэннан проявится что-либо из этого, но на всякий случай ты должен быть готов. Давай ей пить как можно больше воды и не позволяй вставать: что бы она ни говорила, сейчас ей вряд ли удастся самостоятельно сделать даже десяток шагов.
- Учитывая всё, что ты сейчас перечислил, - задумчиво проговорил Бут. - Это лекарство… оно точно не опасно для здоровья?
- Учитывая всё, что перечислил мне ты, - Ходженса, похоже, немного оскорбило такое недоверие. - Это лекарство – как раз то самое, что в данный момент необходимо доктору Брэннан. И советую тебе поторопиться, пока ей не стало хуже. Поверь: я знаю, что говорю.
- Хорошо, - быстро согласился Бут, не желая его обидеть. - А что насчёт меня? Вы ведь не знаете, как вернуть мне память?
- Пока нет. Честно говоря, на данный момент у нас больше вопросов, чем ответов. Если бы тут не был замешан неиспробованный препарат…
- Да, - Бут не надеялся, что коллеги Тэмперанс смогут вернуть ему воспоминания сию минуту, и всё же от полученного ответа его настроение стало ещё более унылым. - Я понимаю.
- Всё будет в порядке, - с искренним сочувствием в голосе заверил Ходженс. - Мы над этим работаем и обязательно что-нибудь придумаем. Но прежде – заберём вас, как только закончится буря. Кстати, я и Энджела прибудем за вами вместе с командой из ФБР. Надеюсь, ты не против? Потому что после пары звонков куда следует, нам разрешили участвовать в операции, и так как мой личный вертолёт уже подготовлен, ответ «нет» уже не принимается.
- У тебя есть личный вертолёт?! - Бут не знал, чему удивился больше – тому, что он помнил внешний вид вертолётов, или тому, что у него есть друзья, которые имеют в своём распоряжении такое транспортное средство. Но больше всего его поразило другое. - Подожди. Как я понял, мы с Тэмперанс находимся очень далеко. Получается, вы так запросто решили всё бросить и…?
- Что значит «всё бросить»? - не понял Ходженс. - Ты хоть представляешь, как мы за вас переживали? До вашего звонка никто места себе не находил! Кэм распустила всех по домам и закрыла лаборатории, чтобы мы могли нормально подумать, как вас вытащить! И это – в рабочий день, представляешь? - и тут он вдруг осознал, почему Бут задал такой вопрос. - Чёрт, ты ведь никого из нас не знаешь… то есть, не помнишь.
- Не помню, - ошеломлённо произнёс Бут. - Но я точно знаю: на всё, что вы для нас сделали, способны только самые лучшие в мире друзья. И если мы отсюда выберемся…
- Когда выберетесь, - поправил Ходженс. - И не надо. Скажешь всем, когда вернёшься домой. А пока кое у кого есть дела поважнее, чем болтовня по телефону с коллегами.
- Точно, как я мог забыть: Тэмперанс, - Бут хлопнул себя ладонью по лбу. - Спасибо за помощь, Ходженс!
- В любое время.
Продолжение следует...
Автор: Velvett
Период: после событий в фанфике "Дело Однорукого Мясника"
Пейринг: Бут/Брэннан, Зак/Кэм, Ходженс/Энджела.
Персонажи: Джефферсонская команда, Брэннан, Бут, Свиттс и новые.
Саммари: За грехи прошлого всегда нужно расплачиваться, и даже если о них кроме тебя знают всего несколько человек, которые никогда тебя не выдадут, это ещё не значит, что возмездие не настигнет тебя в самый неожиданный момент...
Ссылки: очень важно вспомнить конец эпизода 01х21, где Бут и Тэмп сидят на кладбище после похорон военного, и Бут рассказывает напарнице о том, как он, будучи снайпером, в Косово убил сербского генерала по фамилии Радик на дне рождения его 6ти-летнего сына.
Права: персонажи сериала "Кости" принадлежат FOX, а я не претендую ни на что кроме своей истории и новых лиц, появившихся в ней.
Предыдущие главки лежат здесь:
Часть 1. Главы 1 - 3
Часть 1. Глава 4
Часть 2. Глава 1
Часть 2. Главы 2 - 3
"Расплата За Грехи"
Часть 3
Часть 3 Глава 1.1.
Деревня Абаки,
Дом Боба Кайда,
около трёх часов дня по местному времени
Прошло уже больше часа с тех пор, как Боб уехал в Резольют, и у Тэмперанс Брэннан было достаточно времени, чтобы многое обдумать. Однако чем напряжённее она вдумывалась в некоторые вещи, тем больше всё усложнялось. Поэтому, чтобы хоть как-то упорядочить в голове все мысли по поводу и без повода, она решила подвести итог своих внутренних рассуждений.
Во-первых, эта странная поездка Боба: любопытно и подозрительно, что она пришлась как раз на тот день, когда им с Бутом понадобилось укрытие. К тому же, пока Бут не лёг спать, Кайд по непонятной случайности ни разу не намекнул на свой скорый отъезд. С другой стороны, что-то внутри ей подсказывало, что Боб им не враг; что человек, который так искренне предлагал свою помощь и так участливо выслушивал про их невзгоды, просто не может предать их в такой момент.
Она глянула на улицу: за окном уже темнело. Однако даже в условиях не очень хорошей видимости женщине было понятно, что сильный ветер, неистово круживший в воздухе крупные хлопья снега, разошёлся не на шутку. Мысленно поблагодарив Боба за возможность наблюдать величие бушующей природы не из окошка украденного автомобиля, а из тёплого дома, она поёжилась, непроизвольно ещё сильнее закутываясь в плед. Когда Тэмперанс перевела взгляд на камин, её мысли снова вернулись к подведению итогов...
Во-вторых, даже если Боб сейчас не на пути к Радику, а действительно поехал в гости к знакомым, это не отменяет вопроса «Что делать дальше?». Наверное, их с Бутом скоро заберут агенты ФБР, но что потом? Поиски, показания, суд... а если Радика не поймают? Вдруг он успеет скрыться, что тогда? Прятаться? Каждый день ходить в страхе потерять бдительность и снова оказаться в той белой комнате с вделанными в стену зажимами? Определённо, после возвращения надо будет попросить пистолет: она была уверена, Бут не станет препятствовать... как тогда, в случае с Эппсом. Правда, у Бута во время нападения был тоже пистолет, но это не помогло ему отбиться от похитителей...
И ещё: если сравнивать этих двоих, то Эппс был довольно умён, поэтому в его действиях всегда была железная логика, и Тэмперанс должна была просто её увидеть. Плюс Бут знал Говарда довольно долгое время, что давало возможность понимать поступки преступника и пытаться предсказать его дальнейшие шаги. Но с Радиком всё немного сложнее: Бут его не знает и, значит, не сможет предусмотреть его поведение впоследствии. А у неё вряд ли получится выявить логическое объяснение действий там, где его нет, так как умом Радик и его компания явно не блещут.
Тяжело вздохнув, она собиралась уложить в кучу свои догадки насчёт взаимосвязи самочувствия и поведения напарника, но сделать это ей не позволил внезапно зазвонивший мобильный телефон.
Подпрыгнув с дивана и уронив на пол плед, она схватила трубку с деревянного столика:
- Алло?
- Брэннан, слава Богу ты взяла трубку!
- Конечно я взяла трубку, я же обещала быть на связи. Что такое, Эндж?
- Тут такое дело... ты сидишь?
- Что случилось?
- Лучше сядь, - голос Энджелы был очень взволнованным.
- Энджела, вся эта чепуха с советом сесть была придумана для излишне впечатлительных и мнительных особ, которые так и ищут предлог, чтобы привлечь к себе как можно больше внимания. А я всегда крепко стою на ногах и не собираюсь падать в обморок, так что давай, выкладывай: что там стряслось.
- Вертолёты ФБР, высланные к вам, вернулись в Вашингтон.
- ЧТООО?! - Тэмперанс, словно во сне, машинально опустилась на диван.
- У вас там какая-то снежная буря. И, видимо, это очень серьёзно: к острову Корнволлис ближе чем на сто километров не подпускают ни один вид транспорта. Говорят, что это только на одну ночь, но никто не знает, верны ли данные сведения. Поэтому пилотам было велено заправиться и возвращаться: не кружить же им там всю ночь, в конце концов.
- Хм, ясно. Значит, переждать ночь в Канаде они не могли: надо было непременно вернуться в Вашингтон.
- Пилоты узнали об этом на полпути к вам! Естественно, их сразу же развернули...
- Ну что ж, всё просто замечательно: хуже и быть не могло.
- Доктор Брэннан... - начала было Кэм, но Брэннан её не дослушала.
- Извините, я должна сказать Буту, - проговорила она, сама ещё не до конца осмыслив сказанное подругой, и отключила телефон.
Медленно положив трубку рядом с собой, женщина смотрела на неё невидящими глазами и ни о чём не думала. В голове проносилось слишком много мыслей, но ни одну из них почему-то не удавалось ухватить за хвост. И когда давящая тишина стала невыносимой, Тэмперанс нажала кнопку на радиоприёмнике... хотя тут же об этом пожалела, услышав постоянно повторяющееся сообщение:
«Экстренное предупреждение! Экстренное предупреждение! Этой ночью на острове Корнволлис очередная снежная буря! Просим, как обычно, сохранять спокойствие, не покидать своих домов, надёжно закрыть все двери и окна, – и тогда всё будет в порядке».
Пальцы начали нервно тыкать на кнопку переключения частот, но по всем волнам транслировались предупреждения одинакового содержания, ключевыми словами в которых были: «Внимание...» или «Будьте осторожны...». Наконец ей надоело всё это слушать, и мощный удар хрупкого на вид кулачка заставил неугомонно кричащий приёмник замолчать.
Как это могло случиться? Такой вариант она даже не рассматривала, а он, возможно, перечеркнёт все остальные!
Тяжело вздохнув, Брэннан поднялась с дивана и направилась вверх по лестнице. Она знала: сейчас было необходимо о многом подумать, а размышляя в одиночестве она просто сорвётся.
*****
- Эй, проснись, - услышал Бут чей-то шёпот и почувствовал, как к щеке прикоснулось что-то тёплое.
- Аааа, это ты, - улыбнулся спецагент, открыв глаза и увидев лицо женщины, которой был обязан своим спасением. - Привет.
- Прости, что пришлось тебя разбудить, но у меня есть новости, - её глаза смотрели на него очень серьёзно. - И, полагаю, ты должен их услышать.
- Что-то случилось? - мужчина занервничал: было видно, что слова даются ей нелегко, значит, что-то сильно её обеспокоило.
Чтобы окончательно отойти ото сна и лучше воспринимать, всё, что она скажет, Бут приподнялся и сел.
- Вижу, тебе уже лучше? - она внимательно наблюдала за его движениями, и хотя он всеми силами старался показать, что практически пришёл в норму, её быстрая улыбка всё равно была очень грустной. - В этом заслуга сна и таблеток, или ты просто снова притворяешься героем?
- Думаю, нужно благодарить лекарства: у меня почти ничего не болит, только плечо немного ноет.
- И это всё? Честно?
- Ну, если совсем честно, ещё голова немного кружится.
- Понятно, - несмотря на улыбку, она выглядела отстранённой.
Похоже, полученные новости не давали ей покоя, и поэтому она никак не могла сосредоточиться.
- Что ты хотела сказать? - напомнил Бут, гадая, почему она молчит.
- Только что звонила Эндж...
- Неужели нас скоро отсюда заберут? - возбуждённо перебил он, вмиг позабыв о её настроении.
- Нет, - ему только показалось, или она действительно избегала смотреть в его глаза?
- Не понял: нет – в смысле «нескоро», или «нет, не заберут»?
- Если вкратце, то сегодня неподходящие для полётов погодные условия, и вертолёты со спасателями вернулись в Вашингтон.
- И когда же они вернутся?
- Я не знаю... наверное, когда закончится снежная буря.
- А когда это будет?
- Понятия не имею: по радио говорят, что завтра, но вряд ли это можно знать наверняка.
- Значит, получается, мы здесь застряли? - спросил он, немного помолчав.
- И, возможно, надолго.
- Хм, по крайней мере, Радику тоже до нас не добраться, так что мы пока в безопасности.
- О какой безопасности ты говоришь? Мы отрезаны от цивилизации! Находимся непонятно где, в этом полуразвалившемся доме, где нет ни телефона, ни интернета... здесь даже больницы поблизости нет! Да, в данный момент нам не угрожает ничего серьёзнее бури, из-за которой к острову не подпускают ни один вид транспорта ближе чем на сто километров. Но это не отменяет одного факта: если нашу лачугу не снесёт, в чём лично я уже начала сомневаться, мы совершенно не знаем, что будем делать, когда всё стихнет!
Умом она прекрасно понимала, что делает только хуже: из них двоих сильнее пострадал Бут, и так как сейчас он не может занять лидерскую позицию, как это у них обычно происходило в критических ситуациях, следовательно, она должна была взять решение всех проблем на себя. И это значило, что именно ей сейчас нужно быть сильной, находящей слова утешения и сохраняющей ясный ум.
Однако Тэмперанс была вынуждена признаться самой себе, что тут она потерпела поражение: казалось, бушевавшие внутри эмоции грозят разорвать её на части, если она не выплеснет их сию же минуту.
Напарник смотрел на неё, не проронив ни слова, а она никак не могла остановиться:
- Почему ты молчишь?! Думаешь, всё так просто? Думаешь, у меня есть запасной план, в котором учтено, как нас отсюда вытащить или как дотянуть до момента, когда нас спасут? Так вот, не питай напрасных надежд, потому что я совершенно, абсолютно не представляю, что нам делать дальше, - закончив мысль, она поняла, что выдохлась, и, тяжело вздохнув, прикрыла глаза.
- Выговорилась? - поинтересовался Бут, а ей вдруг стало стыдно: даже в таком состоянии он умеет контролировать себя и ситуацию, хотя ей всегда казалось, что из них двоих он явно не отличается сдержанностью и умением не терять голову в нужный момент. Очередной вздох, и она кивнула. - Отлично. Тебе нужно отдохнуть. Ты хоть немного поспала?
Она не ответила.
- Значит, нет, - заключил он. - Что ж, прекрасно: если ещё и твои мозги выйдут из строя, у нас точно будут все шансы добраться домой.
И снова, ответом ему было молчание.
- Да что с тобой такое?! - не выдержал, наконец, Бут.
- Помнишь, я обещала, что вытащу тебя? - когда она подняла на него глаза, в них было столько сожаления, что он всё понял без пояснений. - Мне очень жаль, Бут... я не сдержала слово.
- Перестань.
- Ты всё время помогал мне, пока мы выбирались оттуда: сохранял самообладание, здраво оценивал происходящее, удерживал от опрометчивых шагов, которые...
- Правда?
- Бут, я всегда считала, что могла бы справиться с любыми трудностями и разрешить любые проблемы не хуже тебя! Но теперь, когда от меня зависит твоя жизнь, я вижу, что у меня ничего не получается! Я никогда не смогу так. Я переоценила свои возможности и поняла это, когда было уже слишком поздно. Прости, что подвела тебя в такой момент...
- О чём ты говоришь?! Если бы ты не взяла пистолет, мы бы не выбрались из той комнаты; если бы ты не держала меня, самостоятельно я бы не прошёл и двух шагов; если бы ты не убила того здоровяка, мы бы не спустились по лестнице.... мне продолжать?
- Не нужно. Всё это делалось спонтанно, мне просто повезло...
- Знаешь, я всё-таки продолжу; просто так, для наглядности. Если бы ты не затянула меня под лестницу, мы бы не добрались до машины; если бы ты не придумала этот трюк с пробиванием задней стены, мы бы никогда не удрали оттуда; если бы ты не испортила им все машины, нас бы догнали; если бы ты не выбегала из машины и не мёрзла столько времени, пытаясь достучаться до кого-нибудь, мы бы никогда не оказались в этом доме!
- Всё это звучит так, будто...
- Это звучит намного менее значимым, чем это было на самом деле, неужели ты не понимаешь?!
Он говорил и смотрел на неё горящим взглядом, а внутри неё всё кричало от желания возразить, что того, что она сделала, было недостаточно. Однако, когда он внезапно замолчал, она почему-то не смогла выдавить из себя ни слова.
- Не думай, что я забыл твоё лицо, когда ты запрыгивала в машину на несколько минут чтобы погреться, - его голос опустился почти до шёпота. - Не думай, что не помню, как ты дрожала и как не говорила ни слова, потому что не хотела, чтобы я слышал, как охрип твой голос. Я прекрасно помню, как ты избегала смотреть мне в глаза, боясь показать, насколько сильно ты на самом деле боишься не найти для нас укрытие. Ты, как могла, вселяла в меня уверенность, делала всё, что было в твоих силах. И если кто из нас должен извиняться, так это я.
- Что? - как ни старалась, она не могла понять его логику, и потому решила прояснить некоторые вещи, казавшиеся ей очевидными. - Ты прекрасно знаешь: я бы ни за что не позволила тебе самому сесть за руль или выходить из машины в такой...
- Вот именно! Ты бы мне не позволила, а я смотрел, как ты делаешь то же самое, и молчал!
- Хватит.
- Не хватит. Даже сейчас я веду себя как последняя скотина, а ты ничего не говоришь.
От этих слов Тэмперанс и вовсе лишилась дара речи: круглыми глазами она смотрела на него и пыталась понять, что имеет в виду напарник. Наконец до неё дошло, и она криво усмехнулась:
- Как же я сразу не догадалась: должно быть, у тебя жар.
Брэннан придвинулась к спецагенту, чтобы потрогать его лоб, однако его голова оказалась намного холоднее её пальцев. Нахмурившись, женщина задумчиво убрала мешавшую прядь волос за ухо и хотела было отодвинуться, но неожиданно руки напарника легли ей на плечи.
- Да, это правда. Я ведь так и не поблагодарил тебя... Спасибо за то, что спасла мне жизнь.
Их взгляды встретились.
Долгое время они смотрели друг на друга молча. Это продолжалось, пока Тэмперанс, наконец, не почувствовала жгучую потребность сказать хоть что-то.
- Бут, это не... - почему-то голос отказался повиноваться, и вышло еле слышным шёпотом.
- Шшшшш... - его пальцы нежно коснулись её губ. - Прошу, не говори ничего.
По какой-то причине она не только не могла, но и не хотела сопротивляться.
Даже раньше ей казалось, что его карие глаза способны проникать в самую глубину её души, что во время таких зрительных контактов он может совершенно невероятным способом читать её мысли. Она никогда не понимала, как один его долгий взгляд может одновременно выражать столько нежности, сочувствия, понимания и при этом зажигать в сердце крохотный, но согревающий огонёк надежды. Каждый раз, когда они вот так неотрывно смотрели глаза в глаза, через некоторое время ей хотелось улыбнуться... настроение заметно улучшалось, и она расслаблялась. Иногда ей хотелось пошутить, а, бывало, они вместе начинали смеяться... просто так, ни над чем.
Но не сейчас.
Сейчас её не покидало чувство нарастающего напряжения, и причина этому была в его взгляде. Что-то изменилось. Она видела это с самого начала, но никак не могла понять, что именно: настолько привычными казались все эмоции, которыми светились его глаза. Но при этом было в них что-то такое, от чего она была не в силах пошевелиться и, словно околдованная, тонула в этой манящей тёмной бездне, не в состоянии первой отвести взгляд.
Она уже давно потеряла счёт времени и полностью утратила понимание происходящего: казалось, сидящий напротив мужчина заменил для неё целый мир, что его глаза были единственно настоящим и дорогим из всего, когда-либо существовавшего в её жизни.
Поэтому стоило его губам едва уловимо коснуться её губ, она закрыла глаза. А когда его руки, обнимая, притянули её ближе, она без колебаний ответила на поцелуй.
*****
- Стой, не... надо... останавливаться... Оооо, дааа... нет, это ненормально... Бут, что же мы делаем...
Тэмперанс отчаянно старалась не потерять способность мыслить, прекрасно осознавая, что любые её докторские степени в сумме с отменной логикой всё равно проиграют в неравном соревновании с сумасшедшими поцелуями напарника. Её сердце замирало каждый раз, когда он, увлёкшись, прокладывал дорожку из обжигающих поцелуев к ямочке у основания её шеи и, напоследок проведя по ней языком, вновь возвращался к жадно хватающим воздух губам.
Его свитер уже валялся на полу, а её кофта держалась на последней нерасстёгнутой пуговице, когда они наконец-то нашли в себе силы оторваться друг от друга.
Тэмперанс, впервые за долгое время улыбаясь оттого что ей было невыразимо хорошо, смотрела в его глаза и боялась и не боялась того, что может случиться дальше. Но глаза напарника смотрели на неё с таким обожанием, что её сомнения вмиг развеялись, и когда она потянулась к нему, она точно знала, что ни о чём не будет сожалеть.
Однако его руки остановили её.
- Что случилось? - Брэннан только сейчас заметила, что он полулежит на высоких подушках, в то время как она очень удобно сидит на нём, и её колени сжимают его бёдра. - О, Бут, прости, тебе, наверное, тяжело... где-нибудь болит? Я... так лучше? - она переместила вес на колени и, уперевшись руками в подушки, попыталась поцеловать его, но он выпрямился и снова остановил её.
- Подожди. Ты была честна со мной... я так больше не могу, - его пальцы не отпускали её руку. - Мне нужно кое-что тебе сказать.
- Бут, о чём ты? Я сделала что-то не так?
- Нет конечно, ты здесь не при чём. Дело в том, что я... - он набрал в грудь побольше воздуха. - Я не могу вспомнить свою фамилию.
- А? - Тэмперанс, не моргая, уставилась на него.
- Из того как ты меня называешь, я понял, что моё имя – Бут, но я никак не могу вспомнить свою фамилию. Если честно, я вообще ничего не помню до момента, когда узнал твои глаза в той белой комнате.
Она смотрела на него, отходя от опьяняющих поцелуев и медленно осознавая, ЧТО она только что услышала.
- А ещё я не знаю твоего имени, - продолжал он. - Знаешь, это странно: любить кого-то и даже не знать, как его зовут...
- Замолчи! - перебила Тэмперанс.
Рывком запахнув кофту, она соскочила с кровати, и её взгляд беспорядочно заметался по комнате. Её губы, слегка припухшие от поцелуев, лихорадочно шептали:
- Дура, дура, дура! Какая же я идиотка...
Когда она посмотрела на Бута, в её глазах была такая ярость, что ему стало не по себе.
- Как ты мог?! - она угрожающе двинулась на него. - Как ты мог скрыть от меня, что ничего не помнишь?!
- Я знаю, что должен был сказать тебе сразу, но я не смог! Понимаешь, я думал, что скоро вспомню сам, я не хотел нагружать тебя ещё и этим...
- Ах, не хотел нагружать?!
- Я действительно сожалею!
- Как мило! Он сожалеет!!!
- Прости...
Бут привстал и хотел прикоснуться к руке женщины, но она отшатнулась так резко, словно его прикосновение обожгло её кожу.
- Не трогай меня! - собственный крик оглушил, но в то же время словно отрезвил её. - Не смей меня трогать... иначе я за себя не отвечаю.
Развернувшись, Тэмперанс почти бегом покинула комнату.
Часть 3 Глава 2.2.
Лаборатории института Джефферсона,
то же самое время
- Слушай, Энджела, мне нужна твоя помощь, - кудрявая голова наклонилась к самому уху черноволосой художницы, увлечённо читающей какую-то отсканированную газету с монитора своего компьютера.
- А что с голосом? - спросила она, не оборачиваясь.
- Я не могу здесь говорить.
- Ходженс, что случилось?
Когда мужчина не ответил, она откинулась на спинку стула и недовольно посмотрела на него.
- Я слушаю, доволен? Так что случилось?
- Ты мне очень нужна для одного дела. Идём, это не займёт много времени.
- Я сейчас не могу, ты же видишь! Кэм поручила мне собрать материал на отца Радика, так что мне надо…
- Но мне тоже очень надо! - спец по жукам с завидным упорством тянул художницу за собой. - Идём!
- Стой ты, да что за спешка такая! - Энджела рассерженно вырвала руку из его пальцев. - Не обижайся, но секс сейчас занимает далеко не первое место в моих мыслях, - негромко пояснила она.
- Какой к чёрту секс?! - поражённо воскликнул Ходженс во всю мощь своих лёгких, напрочь позабыв о конспирации. Однако, увидев, как озираются по сторонам сотрудники института в поисках кричавшего, он быстро сориентировался и предусмотрительно закрыл рот, удерживаясь от новых реплик с развивающим данную тему содержанием. - Нужно, чтобы ты кое-что сделала, чтобы у меня появилась возможность проникнуть в архивы военных! - поведал он голосом, опустившимся до нервного шёпота.
- Так это для Бута и Брэннан?! - она тоже перешла на шёпот. - Чего же ты раньше молчал? Идём, конечно!
- Стой, а что, ты действительно думала о том, что, возможно, мы могли бы… ну, чисто гипотетически…
- Ходженс, не сейчас.
- Ладно, понял.
Всю дорогу они шли быстрым шагом, поэтому у кабинета Энджелы оказались довольно быстро. Оба всё время молчали, хотя Ходженс еле удерживался, чтобы не задать интересующие его вопросы. Но зная, что сейчас Энджела не может думать ни о чём, кроме спасения попавших в беду друзей, он решил отложить всё это «на потом» и ограничился лишь любопытными взглядами.
- Выкладывай, что тебе удалось узнать, - Энджела пропустила его вперёд и закрыла дверь, в то время как Ходженс направился прямиком к её компьютеру.
- Пробраться в архив мешает система паролей, вот смотри, - мужчина быстро набрал какие-то комбинации, и на чёрном фоне монитора появились огромные таблицы, сводки данных, но всё было беспорядочно и непонятно. А справа светилась панель с тремя полями для паролей, которые, видимо, нужно было вводить одновременно. - Сможешь с ними справиться?
- Ты влез в их базу данных?! - женщина не поверила своим глазам, её восхищению не было предела. - Это… это… уау! Сколько здесь всякой… - но под конец её настроение упало. - Бесполезной информации.
- Именно, - кивнул спец по букашкам. - В архивах ФБР на первый взгляд может показаться намного интереснее, но это не так. На самом деле, здесь есть всё, что нужно о секретных военных разработках, тайных операциях…
- Правительственных заговорах, - улыбаясь, продолжила Эндж. - Знаю я твою страсть ко всем этим секретностям, Ходженс. Лучше скажи, как нам сюда пробраться.
- Я за этим тебя и позвал – думал, ты что-нибудь придумаешь. Идеи есть?
- Смеёшься? Я же не хакер и не взломщик… тем более, здесь стоит мощная защита. Думаю, будет вполне справедливо предположить, что военные защитили свою информацию самыми лучшими способами из возможных, как считаешь?
- Значит, ты мне не поможешь? - разочарованно выдохнул мужчина.
- Постараюсь помочь с другими вариантами, но здесь я бессильна.
- Других вариантов нет, - голубые глаза виновато опустились. - Я всё перепробовал, Эндж, но в итоге пришёл к выводу, что даже если я заявлюсь к ним и прикинусь секретным агентом…
- Ходженс, какой из тебя секретный агент?! Тебя же насквозь видно… нас всех видно! Уверена: они никого из нас не подпустят к своим зданиям ближе, чем на расстояние выстрела.
- Тогда что нам делать? Свои идеи я уже исчерпал.
- Будем думать вместе, - она сочувственно накрыла его пальцы своими и вдруг наморщила носик. Ходженс понял, что в этот момент художница мысленно отбрасывала только что промелькнувшую в голове идею.
- Энджи, давай вслух, - умоляюще произнёс он. - Я тут с семи утра в молчанку играю, и, откровенно говоря, тишина уже начала меня бесить.
- Я размышляла о том, что если «с улицы» туда не попасть, значит, надо пробовать влезть изнутри.
- Как? Ты же сказала, что не сможешь взломать их систему паролей.
- Тогда надо найти того, кто нам в этом поможет!
- Отлично, великолепно. Но где мы найдём первоклассного хакера за такой короткий срок?
- Думай масштабнее, Ходженс. Нам нужен не взломщик, а тот, кто там работает.
- Ты уверена? Похищать людей – не лучшая идея, и тебе не кажется, что он может отказаться говорить?
- Никто не собирается никого похищать. Мы просто позвоним туда и…
- О Боже!!! Ты гений!
- Кто гений?
- Свиттс?! - Ходженс и Энджела, подпрыгнув от неожиданности, увидели стоявшего в дверях психолога.
- Около часа назад я узнал от одного агента о похищении агента Бута и доктора Брэннан. Это правда? - когда, переглянувшись, мужчина и женщина кивнули, Лэнс Свиттс разочарованно всплеснул руками. - Интересно, кто-нибудь из вас собирался мне об этом сообщить?!
- Мы сами недавно узнали, - попыталась оправдаться Эндж. - О похищении.
- Неужели?! И вы даже не заметили, что они вчера за целый день ни разу не появились на работе?
- Чего ты хочешь, Свиттс? - потерял терпение Ходженс, которого тоже распирали эмоции, вызванные множеством неудач с проникновением в секретные сведения. - Мы сами не знали, что думать: доктор Брэннан с утра пораньше звонит доктору Сэройен и говорит, что не может дозвониться до агента Бута, а когда мы все собираемся здесь, чтобы вместе подумать о том, куда он мог деться, она тоже куда-то исчезает! Мы весь день и полночи себе места не находили; не хватало ещё, чтобы ты всё это время компостировал всем мозги своими психологическими бреднями.
- Компостировал мозги? Психологическими бреднями?! Значит, вот как Вы думаете, доктор Ходженс? - он сделал глубокий вдох, не желая поддаваться порыву и нагрубить в ответ, затеяв крупную ссору, когда всем и так несладко. - Между прочим, они и мои друзья тоже. Да, возможно, я знаю их не так долго как Вы, но это не значит, что я меньше о них беспокоюсь.
Молодой психолог вышел из кабинета, не оглядываясь.
- Это было грубо, - подала голос Энджела, всё ещё смотревшая на дверь. - Зря ты с ним так.
- И не говори: сам теперь чувствую себя полным кретином, - Ходженс задумчиво тарабанил пальцами по столу. - Надо было ему сказать… действительно, как мы могли забыть про Свиттса?
- Нам всем было не до этого – вот никто и не вспомнил, - пожав плечами, художница посмотрела на пристыженного мужчину. - Ладно, давай работать. Кто там у них главный?
- Ты о чём? Ах, да… её имя – Роза Линн Лорэнс.
- Женщина?!
- Если бы ты видела фото, то никогда бы не назвала этого монстра «женщиной».
- Всё и правда настолько плохо? - скривилась Эндж. - Ладно, неважно. Ближе к делу: где и с кем живёт, в каких инстанциях работала, номер машины, имена питомцев, родственников, важные даты и так далее. В общем, мне нужна наиболее полная личная информация.
- С прошлого года она отвечает за новейшие секретные разработки военных. А над остальным придётся потрудиться…
Деревня Абаки,
Дом Боба Кайда,
некоторое время спустя
Даже спускаясь по лестнице, Бут слышал звон посуды: должно быть, она всё ещё злилась, и он её не осуждал. Он сам не понимал, почему не рассказал ей обо всём до того, как всё зашло слишком далеко.
Ведь он догадывался, что так будет; чувствовал, что не сможет долго сдерживаться, находясь рядом с ней. Прекрасный образ этой смелой, заботливой и удивительно сильной женщины не помогал ему не упасть без сил, когда она практически несла его на себе до машины. Его тело помнило нежные прикосновения её рук, он не мог забыть перемену эмоций на её лице, доброту, которой светились её глаза, и только это помогало ему не потерять сознание, пока они ехали до деревни.
Эта женщина... он знал её глаза по каким-то обрывкам снов. Да, он не помнил её, но это чувство, которое он испытал, глядя в её глаза, когда её голова была в его руках, а проклятый голос в голове кричал ему убить её... именно оно не позволило ему подчиниться и совершить то, за что он никогда бы себя не простил. И, главное, он точно знал, что это чувство было настоящим.
Каждый раз, стоило ему встретить её взгляд, странное чувство возникало снова, и Бут был уверен: это чувство к обладательнице удивительных глаз было чем-то, что невозможно перепрограммировать или стереть. Оно было частью его самого, чем-то, бережно хранившимся очень глубоко внутри, и потому оно было спрятано так надёжно, что никому было не под силу его извлечь. Каким-то совершенно необъяснимым образом он понимал, что несмотря на незнание её имени, места работы и многих других вещей, он действительно знает её. Он знает, что выражают её глаза, может прочитать её настроение по её жестам. Для него все её улыбки различны, но он никогда не скажет ей о значении каждой из них. И неважно, какими будут её слова или действия: всё это не сможет поколебать его твёрдую уверенность в том, что ближе неё в его в жизни никого не было и нет.
А его сны – возможно, это вовсе не сны, а просто-напросто воспоминания? Тогда почему они казались такими далёкими, будто всё это происходило вовсе не с ним? А может, в его голове каким-то чудом умудрились переплестись реальные воспоминания и картинки из его фантазий?
Слишком много неясностей.
Бут уже почти физически ощущал, как пухнет его голова от количества нерешённых вопросов, но как раз в этот момент его спасение соизволило подать голос:
- Спрашивай.
Она стояла к нему спиной и что-то делала на столе, но, по всей видимости, это не помешало ей услышать, как он спустился вниз.
- Что? - Бут в нерешительности замер на пороге кухни.
- Что угодно. Тебе, должно быть, интересно узнать о том, кто ты, кем работаешь, есть ли у тебя дом, семья и так далее... Спрашивай, не стесняйся. Я отвечу.
Мужчина вздохнул от невозможности видеть её лицо: она так и не повернулась в его сторону.
- Как твоё имя?
Женщина ответила не сразу. Должно быть, она была удивлена: возможно, на её взгляд первый вопрос должен был быть другим. Но, тем не менее, она ответила.
- Меня зовут Тэмперанс Брэннан. Я – судебный антрополог, работаю в институте Джефферсона. Имею докторские степени по...
- Значит, ты – доктор? - теперь настала его очередь удивляться. - Сразу видно! Должно быть, твои пациенты тебя обожают! Какое прекрасное имя: Тэмперанс... очень красивое, такое величественное! А что насчёт меня? Как меня зовут?
Долгое молчание после своей восхищённой речи он списал на то, что она всё ещё сердилась.
- Сили.
- Эй, не обзывайся!
- Сили – это твоё имя, - невозмутимо проговорила Тэмперанс.
- Но почему же тогда...
- Бут – твоя фамилия.
- Ооо… - разочарованно протянул он, почему-то представив на её лице мстительную улыбку. - А как насчёт работы?
- Ты – мой напарник.
- Неужели мы оба врачи? Поверить не могу! - он позабыл об имени и весело рассмеялся. - Мы спасаем людей! Уау, круто!
- Нет, - ему показалось, что она усмехнулась. - Ты спасаешь людей, потому что работаешь в Федеральном Бюро Расследований, сокращённо – ФБР. А я – антрополог, работаю с костями.
- Вправляешь переломы? Вот это да… Ты очень хороший человек, помогаешь людям; это здорово.
- Да, здорово: когда кто-то находит труп, его привозят в институт Джефферсона и отделяют от плоти, чтобы я могла изучить скелет и определить причину смерти. Определённо, я помогаю людям. И да, «пациенты» от меня без ума.
- Эээ… - Бут рассеянно соображал, как может заботливая и ласковая женщина, которая так страстно его целовала, настолько равнодушно говорить о такой гадости, как труп… словно это было нечто самое обыденное. - Ты ведь так шутишь, да?
- С чего ты взял?
- Я тебя обидел, и было бы понятно, если бы ты захотела меня проучить.
- Как знаешь. Когда всё вспомнишь– дай мне знать, ок? - и она с подчёркнутой увлечённостью принялась что-то перемешивать.
- Значит, это правда?
- Ты сам сказал: я была с тобой честна. Ты всерьёз думаешь, что из-за твоей подлой лжи я изменю своим принципам?
- Но ведь эти трупы, кости, плоть – фу… тебе это не кажется неприятным?
- Нет, не кажется: кости доходят до меня уже очищенными. Жуки-кожееды неплохо знают своё дело, поверь.
- Эти жуки-кожееды: их так назвали, потому что они...? Да?! О Боже, меня сейчас стошнит...
- А чему ты удивляешься? Если для очистки костей использовать специальные растворы, разъедающие остатки плоти, это, конечно, получается быстрее, но в итоге мы теряем важные улики, плюс в некоторых местах состав может вместе с плотью разрушить фрагменты кости, а жуки в этом плане...
- С меня достаточно подробностей! - выкрикнул он, больше не в состоянии это слушать. - Вся эта мерзость... Как ты можешь вот так спокойно об этом говорить?! Неужели тебе не противно? Ты же что-то готовишь, - и тут он наконец-то придумал предлог, чтобы подойти к ней поближе. - А кстати, что ты готовишь?
- Не твоё де... - начала было она, но он уже подошёл сзади и заглянул через её плечо, намеренно оперевшись руками о стол, при этом прижимаясь грудью к её спине и словно заключая её в объятия.
- Как вкусно пахнет, - закрыв глаза, Бут наслаждался запахом её волос. Думал он в этот момент отнюдь не про еду.
- Это просто овощи. Ничего особенного, - она старалась говорить резко, но он чувствовал, насколько её смущает его близость.
- Почему ты молчишь? - прошептал он в её волосы, не находя в себе сил отстраниться: стоя у двери и мечтая дотронуться до неё, мужчина считал, что ему будет достаточно даже мгновения, каких-то секунд... но сейчас, когда она не запрещала ему губами касаться своих волос, он ощущал, что даже этого ему было катастрофически мало.
- Просто мне... - его пальцы осторожно убрали её распущенные волосы на одну сторону, обнажив шею, и она непроизвольно задержала дыхание. - ... Нечего сказать.
Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что она делала. Но Бут не собирался позволить ей притворяться, будто она его не замечает.
- Зато мне есть, что сказать, - прошептал он, оставляя невесомые поцелуи на её коже. - Не представляешь, как много я хочу тебе сказать...
Она передёрнула плечами, делая первую попытку ослабить его импровизированные объятия.
- Ты мне мешаешь: я должна закончить с ужином.
И тут его руки скользнули по её телу, прижимая её тело к его, лаская её, вновь лишая возможности дышать, заставляя чувствовать его желание:
- Я не хочу ужин, я хочу...
- Стоп!
Её резкий выдох, решительный голос и поднятые над столом руки сделали своё дело: он замер, ожидая её слов. В её руке был приличного размера нож, но Бут подавил внезапное желание моментально выпустить её из рук и отойти подальше: всё вокруг не имело значения... лишь её тяжёлое дыхание было единственным, что он сейчас слышал и хотел слышать в ближайшее время.
- Хватит. Отпусти меня. Сейчас же.
Он не пошевелился, и она, раздражённо бросив нож на стол, начала толкаться, пытаясь вырваться из кольца его рук, но ничего не выходило: напарник, даже не в лучшей своей форме, был намного сильнее. Поэтому когда он, устав сдерживать женщину, с силой развернул её к себе лицом, её щёки раскраснелись от праведного гнева:
- Убери руки!
- Тэмперанс, перестань.
- Не смей называть меня по имени!
- Посмотри на меня.
- Не трогай меня! Пусти, кому говорю! Подлый, лживый...
- Тэмперанс! - он наконец-то изловчился и крепко прижал руки напарницы к её телу, обнимая её так крепко, что ей было не вырваться.
- Отпусти, или я применю грязный приём, – и ты покойник!
- Ты этого не сделаешь.
- О да, сделаю! Даже не представляешь, с какой радостью!
- Ты помогаешь людям, забыла?
- Помогу! Ещё как помогу! Никто не опознает твоё тело лучше, чем я!
- Да что это такое?! Ты можешь хоть немного помолчать?
Изрядно намучившись с невыпусканием её из захвата, Бут, быстро глянув по сторонам, стиснул её в объятиях ещё крепче и потащил к противоположной стене.
Прислонив к ней ругающуюся и брыкающуюся партнёршу, он, разом перекрыв поток ругательств, накрыл её губы своими и начал бешено её целовать. Он не был удивлён, когда через некоторое время она перестала вырываться и ответила, страстно впиваясь в его губы и обвивая его ногу своей.
После очередного её приглушённого стона Сили Бут потерял бдительность и ослабил захват, но это было его ошибкой: стоило напарнице освободить одну руку, она сразу же прервала поцелуй и засветила ему пощёчину:
- Значит, вот как? Решил меня изнасиловать?! Тогда знай, что я буду защищаться! Не смей! - она подпрыгивала и вырывалась, но он всё же оказался проворнее и поймал её руку снова. - Нет! - выкрикнула Тэмперанс прежде, чем его губы в очередной раз надолго лишили её возможности что-либо возразить.
*****
- Бут, не надо... - она больше не могла ему противостоять: её руки обнимали его талию, ноги обвивали его ногу, а из пролетавших в голове рациональных мыслей ухватить получалось лишь жалкие обрывки теряющих всякую значимость фраз. - Не делай этого, мы не должны... Пойми, я не смогу потом...
- Я люблю тебя, - шептал он, удерживая её голову обеими руками и покрывая быстрыми поцелуями её лицо: подбородок, губы, щёки, веки, брови, лоб.
- Не говори так, ты ведь не можешь знать...
- О Боже! - неожиданно он оторвался от своего приятного занятия и встретил её непонимающий взгляд.
- Что опять?! - она хмурилась, пытаясь сосредоточиться на глазах напарника и не думать его губах.
- Ты вся горишь!
- Перестань, повышение температуры тела может быть не только из-за того, что у меня жар. Это также возможно в результате высокой степени сексуального возбуждения, которое, кстати говоря, скоро сойдёт на нет, если ты сейчас же...
- Но это не просто высокая температура! - чтобы ещё раз удостовериться, Бут прикоснулся губами к её лбу. Отстранившись, он услышал её обречённый вздох, и непременно улыбнулся бы, если бы беспокойство за её здоровье не было таким сильным.
Когда он посмотрел ей в глаза, её лицо выражало такую абсолютную покорность, что только сейчас ему стало наконец заметно, насколько сильно напарница измотана.
- Что скажете, доктор Бут?
- Не смешно. Я думаю, это действительно серьёзно.
- Ок. И как ты собираешься меня лечить?
- Не знаю. Ты же сказала, что я не врач, но вот ты – другое дело.
- Я тоже не врач.
- Но ты поставила меня на ноги!
- Это всё таблетки, мази из аптечки Боба и сон. Я не сделала ничего экстраординарного.
- Не знаю, что означает это странное слово, так что сделаю вид, будто ты его не говорила. Уверен: если бы то, что делала ты, делал для меня посторонний человек, результат был бы другим, - он улыбнулся, перебирая пальцами длинные локоны её мягких волос. - Слушай, где телефон? Мне надо позвонить.
Не сумев подавить смешок, женщина поинтересовалась:
- Зачем? Собираешься позвонить своему второму «я» и спросить, куда он подевался, когда он так нужен?
- Я действительно так хорошо умел справляться с трудными ситуациями?
- Не встречала никого, кто делал бы это лучше, - с улыбкой проговорила она.
- А я, оказывается, неплохой парень! - её улыбка стала ещё шире. - Думаю, надо позвонить нашим друзьям. Они связаны с медициной и должны знать, как снизить температуру.
- Вперёд, - Брэннан безразлично пожала плечами. - Энджела – художница, восстанавливает портреты жертв по их черепам, а также работает со специальными компьютерными программами, позволяющими при помощи новейших технологий воссоздать модель убийства и не только, в трёхмерном изображении. Ходженс специализируется на исследовании различных насекомых, личинок, грязи и других малоприятных для обывателя микрочастиц на местах преступлений. Кэм делает вскрытия трупов, когда на них ещё имеются мягкие ткани, Зак занимается трупами, когда они уже очищены от плоти. Свиттс – психолог, так что он вообще ничем нам не поможет, а интерны... у них ещё слишком мало опыта даже для тесного взаимодействия с трупами. Короче говоря, не сомневаюсь: каждый из них в состоянии помочь тебе меня вылечить, определённо.
- Чёрт, ну у меня и друзья, - Бут был немного шокирован своим окружением. - А ты всегда так говоришь? Будто на другом языке...
- Ты часто жаловался, что меня порой невозможно понять.
- Ха, я был прав! Удивительно: как ты можешь умещать в одном предложении столько умных слов? Я не то что вспомнить в нужный момент, я выговорить всё это с первого раза не смогу!
- Не скромничай, иногда у тебя получалось довольно неплохо.
- Правда? - она, улыбнувшись, кивнула, а он вдруг вспомнил о своих намерениях. - Ну так где телефон?
- Ты действительно решил им звонить?
- Да. Причём хотелось бы сделать это как можно быстрее: лучшей помощи нам всё равно не найти.
- Тогда тебе придётся меня отпустить, - она лукаво склонила голову набок, и её бровь иронично изогнулась, без слов намекая на то, что одна его рука продолжает едва ощутимо ласкать её лицо, а пальцы второй руки всё ещё перебирают отдельные прядки её волос.
- Не сбежишь? - рука в её волосах замерла. - Хотя нет, вопрос неверный: драться не будешь?
- Есть только один способ проверить... - её лицо приобрело очень загадочное выражение.
Усмехнувшись, Бут опустил руки и неловко уставился в пол, но тут же его предплечье сжали её тонкие пальчики:
- Идём. Я была немного не в себе, когда решила подняться наверх и поговорить с тобой... но, по-моему, я оставила трубку на диване.
Часть 3 Глава 3.3.
*****
- Я не знаю, как...
- Точно, - она взяла протянутый мобильник и набрала номер подруги. - Держи. Ответит Эндж.
- Алло! - услышал Бут радостный женский голос. - Брэннан, не представляешь как я рада твоему звонку! Мы тут все чуть с ума не сошли от беспокойства: во время нашего последнего разговора ты так быстро повесила трубку, что... эй, алло, ты меня слушаешь?
- Слушаю, - улыбнулся Бут: разговорчивая знакомая ему понравилась. - Но я не Брэннан.
- Ооо, уже поняла, - протянула собеседница. - Рада слышать твой голос, Бут. Как ты?
Тут в трубке что-то зашуршало, и издалека донеслись звуки незнакомых голосов.
- Бут, как дела? - спросил другой женский голос, когда шуршание стихло.
- Как себя чувствуете, агент Бут? - голос ещё одного поинтересовавшегося явно принадлежал мужчине.
- А где доктор Брэннан?
- Да, где она? С ней всё в порядке?
Ещё два мужских голоса... для него это было уже чересчур.
Он понятия не имел, как себя вести и что ответить, не зная о них ничего кроме имён. И, похоже, замешательство очень явно отразилось на его лице, потому что сидевшая рядом напарница всё поняла без слов и снова забрала у него трубку.
- Всем привет, я сейчас включу громкую связь, - проговорила она, не дав кому-либо из друзей возможность сказать хоть слово. - Готово, - нажав нужную кнопку, она положила телефон на стол и откинулась на спинку дивана.
- Как вы там? - Бут без колебаний узнал голос Энджелы.
- Да как сказать, - откликнулась Тэмперанс, потирая виски. - У нас есть одна новость...
- Какая ещё новость? - шёпотом обратился к ней Бут, забыв, что их могут услышать коллеги. - Я звоню совсем по другому поводу!
- Перестань, что может быть важнее того, что...
- Твоё состояние для меня сейчас намного важнее!
- Милая, ты хорошо себя чувствуешь? Потому что, судя по голосу, дела у тебя совсем неважно, - это снова была Энджела, и она была обеспокоена.
- Вот видишь! Она даже по голосу заметила, что с тобой что-то не так!
- Я в порядке!
- Тебе так только кажется!
- Эй, да что у вас там происходит?! - не дал Тэмперанс времени на поиск подходящего ответа мужской голос, который Бут уже слышал ранее.
- Ходженс, всё нормально.
- У тебя жар! Это ненормально!
- А ты ничего не помнишь!
- От этого не умирают!
- От высокой температуры тоже!
- ЭЙ, МОЖЕТ, ХВАТИТ УЖЕ?! - обладательница второго женского голоса, похоже, была не на шутку рассержена. - Объясните, наконец, в чём дело!
- Кэм, - устало выдохнула Брэннан. - У Бута амнезия, а я, видимо, немного…
- У неё сильный жар, - перебил напарник, не желавший, чтобы она преподнесла это как нечто несерьёзное.
- Так, - тишина казалась просто звенящей от напряжения. - И вы оба до сих пор молчали. Что ж, замечательно: мы все очень польщены тем, насколько вы нам доверяете.
- Дело не в доверии, мы просто...
- Брэннан, когда ты вернёшься, клянусь, я тебя задушу! Как ты могла нам не сообщить? Ты что, забыла?!
- Подожди, Энджела, - по тому, как жёстко вторая женщина отчеканивала каждое слово, было слышно, что она едва сдерживается, чтобы не закричать снова.
- Кэм, не мешай мне отчитывать подругу!
- Эндж, я сама узнала меньше часа назад...
- Что узнали? - ещё один мужской голос.
Бут решил, что совсем запутался и, должно быть, уже слышал этот голос раньше, но тогда он звучал как-то по-другому, однако, как оказалось, слух его не подвёл.
- Привет, доктор Свиттс, - произнесла женщина, к которой Тэмперанс и Энджела обращались как к «Кэм». - Ты вовремя: сейчас начнётся самое интересное. Мы буквально несколько секунд назад узнали...
В мозгах у Бута неожиданно промелькнула мысль о том, что голоса женщин-сотрудниц запомнить и впоследствии различать будет проще, ведь их всего две. Но он ошибся... хотя, впрочем, не насчёт запоминания.
- Доктор Брэннан, как Вы там? Такой ужас, не могу поверить! Вам столько пришлось пережить! - перебив Кэм, затараторил тоненький женский, скорее даже девчачий, голосок. - Это был такой шок, когда Лэнс позвонил и сказал, что Вы и агент Бут... кстати, с ним ведь всё в порядке, да? Лэнс говорил, Вы здорово дерётесь, значит...
- Дэйзи, - сделав себе мысленную пометку, что этот голос он тоже запомнил, Бут подумал после окончания разговора спросить у Тэмперанс, как ему следует называть этого мужчину: «Лэнс» или «доктор Свиттс»... голос вроде бы принадлежал молодому мужчине, но в то же время Кэм не звала его просто по имени. - Вдох и выдох, вдох...
- Лэнс, не сейчас.
- Прости, но...
- Эй, может, вам двоим следует выйти и решить свои проблемы наедине? - Бут, поразившись своей способности запоминать, узнал голос мужчины, которого Тэмперанс назвала «Ходженсом».
- Проблемы? Какие проблемы? - Свиттс заметно нервничал. - У нас нет проблем, верно, Дейзи?
- Нет, у нас есть проблема! - она была возмущена. - И, как только я узнаю, как дела у до...
- Чёрт возьми, Дэйзи, Свиттс, может, вы всё-таки уймётесь?! - Энджела до сих пор была не в духе. - Мы пытаемся выяснить, почему кое-кто не удосужился нам сообщить, что её напарник потерял память, а у неё самой...
- У агента Бута амнезия?!
- Дэйзи, клянусь, если ты сию же минуту не...
- Энджела, довольно: думаю, она уже всё поняла по твоему лицу. А Вы, доктор Брэннан, если не хотите лишиться работы, сейчас же расскажете нам обо всём в мельчайших подробностях, - по командирским интонациям в голосе Кэм Бут сделал вывод, что она, скорее всего, была очень требовательна к людям, и потому всегда добивалась от них того, чего хотела.
- Кэм, это долгая история. Может, в другой раз... - попытался отсрочить «экзекуцию» Бут.
- Нет. Сейчас, Сили.
- Да, вы расскажете всё прямо сейчас, - у Бута создалось впечатление, будто Эндж очень хочется что-нибудь швырнуть или разбить... в этот миг он даже порадовался, что они не находятся с ней в одном помещении.
- Абсолютно с вами согласна!
- Тем более, вам пока всё равно некуда спешить – так что можете рассказать обо всём по порядку и не опуская важные детали.
- Именно.
- Поддерживаю.
- Не думаете же Вы, что мы будем спокойно сидеть и ждать, когда пройдёт буря и вас спасут, чтобы услышать, как всё произошло?
Похоже, остальные были единодушно солидарны с Кэм и Эндж.
Бут посмотрел на женщину, сидевшую рядом с ним. Во время всех переругиваний на том конце она так и не подняла голову с подголовника и не открыла глаза: её лицо было спокойно, словно она заснула. Но он знал, что она слышала каждое слово.
Общее молчание длилось до момента, пока, наконец, Тэмперанс обречённо не вздохнула, поняв безвыходность их с Бутом положения. Выпрямившись и пристально глядя на мобильный телефон, она придвинулась поближе к столику. Сдаваясь под натиском суровых голосов друзей, она начала рассказывать:
- Ладно, слушайте...
*****
- Как ты себя чувствуешь?
- Думаю, неплохо...
- Неплохо? Тэмперанс, ты вся горишь!
- Ты уже это говорил.
- Хватит, я не желаю больше это обсуждать. Где лекарства?
- В аптечке. Она осталась наверху: в той комнате, где ты спал, - Тэмперанс покачала головой, увидев, что он поднимается с дивана. - Бут, не нужно таблеток. Мне всего лишь следует немного отдохнуть.
- Ходженс сказал, простой отдых здесь не поможет.
- Со мной всё будет в порядке, я знаю.
- Ты не врач и не можешь знать наверняка.
- Ходженс тоже не врач, но ему ты веришь, а собственной напарнице…
- Перестань, этот разговор не имеет смысла. Сиди, я принесу аптечку.
- Бут...
- Не хочу ничего слышать: у тебя даже нет сил, чтобы подняться.
- Я могу подняться!
- Почему ты всё время споришь? Неужели нельзя хоть раз сделать то, о чём тебя просят?
- Я... - она замялась, подбирая слова для возражения, но, немного подумав, пожала плечами. - Ладно, как хочешь.
- Отлично, - улыбнулся Бут. - Кстати, ты не могла бы показать мне, как набрать номер Энджелы? Думаю, телефон лучше взять с собой: Ходженс обещал помочь разобраться с названиями лекарств.
Брэннан передала мобильный напарнику и показала кнопку повторного набора.
Молча кивнув, Бут направился к лестнице, а она прикрыла глаза и погрузилась в свои мысли, пытаясь абстрагироваться от сильной головной боли, последствия которой было не так-то просто скрыть от напарника, когда он сидел рядом. Он был прав: дела совсем плохи, и здесь нужно более действенное средство, чем сон.
Тэмперанс понимала, что спорит просто для того чтобы не согласиться, что по сути было совершенно иррационально и непохоже на неё. Но также она понимала, что не может остановиться; не может показать ему, насколько она устала и расклеилась… только не сейчас, когда ему так нужна её помощь.
Из-за бури они оказались в незавидной ситуации: у них может закончиться еда, кому-то из них может понадобиться более серьёзная врачебная помощь, чем та, которую может оказать аптечка, и, наконец, неизвестно, как далеко отсюда находятся люди Радика, как скоро после окончания бури они продолжат поиски, и как много времени пройдёт до того, как их обнаружат. Именно поэтому кто-то из них двоих обязательно должен быть начеку, и именно поэтому ей нужно было держаться, так как Бут, по её мнению, был для этого ещё слишком слаб.
Но она чувствовала, что ей становится хуже. Она могла обмануть Бута, друзей – любого, но только не себя: голос блестящего учёного бил тревогу, криком пробиваясь сквозь головную боль, заставляя от бессилия сжимать кулаки и проклинать свой логический склад ума за упорную прямолинейность, с которой он выдавал ей собственный диагноз.
Женщина подняла руку и, дотронувшись ладонью до лба, тяжело выдохнула. Ей не хватало воздуха: сердце колотилось в бешеном ритме, как будто она только что… тут её мысль оборвалась.
«Даже думать об этом не хочу», - с очередным вздохом решила она.
Однако не думать оказалось невозможным: чем старательнее она отгоняла мысли о случившемся сначала в спальне, а потом на кухне, тем смешаннее становились её ощущения и мнение насчёт того, было ли это правильным.
Неосознанно Тэмперанс начала медленно опускать руку и, как это делал Бут, слегка касаться кончиками пальцев своего лица, шеи, волос. Вспоминая касания его рук, она поймала себя на том, что и тогда, и сейчас, ей это нравилось. Да, ей всегда нравились его прикосновения, но если раньше они выражали нежную заботу и предлагали поддержку, то сейчас всё было иначе. И, что не менее важно, она тоже чувствовала себя иначе: когда-то она просто улыбалась и отвечала ему благодарным взглядом, но в этот раз часть её ощутимо хотела большего… настолько ощутимо, что даже просто думая об этом, она чувствовала, как её наполняют совершенно непонятные эмоции, которым услужливое подсознание тут же смогло подобрать название – «возбуждение».
«Дааа… по-видимому, сегодня будет весёлая ночь», - подумала Тэмперанс, прежде чем беспокойная дремота одержала над ней верх.
*****
- Давай ещё раз. Как, говоришь, оно называется? - Бут усиленно напрягал мозги, пытаясь запомнить невообразимо длинное название лекарства, которое, по словам Ходженса, поставит Тэмперанс на ноги.
- «Парацетамол дифенгидрамин», - терпеливо повторил Ходженс.
- Парацетамол дифенгригра… - Бут в который раз начал перебирать лекарства, лежавшие в аптечке, однако результат остался прежним. - Здесь такого нет, точно тебе говорю.
- Ты уверен?
- Шутишь? Я уже раз по сто переложил каждую пачку с таблетками! - возмутился Бут. - Стоп, а с чего ты взял, что он в таблетках?
- Он всегда выпускается в таблетках. И он должен быть там, так как входит в комплект стандартной аптечки в ваших краях. Бут, наверное ты просто устал и…
- Эй, может я потерял память, а также не понимаю половины всего, что ты говоришь, но я не идиот. Найти парацетамол среди двадцати с небольшим пачек лекарств не так-то трудно, если он среди них есть.
- Ладно, попробуй «Мигренол ПМ».
- Вот с него и надо было начинать.
- Нашёл?
- Я помню, он был где-то… где-то… - Бут наконец вытащил нужную пачку. - Здесь.
- Отлично, - Ходженс немного помолчал и видимо решил, что пора сворачивать разговор. - Значит, удачи и до связи?
- А что мне с ним делать? - нахмурился Бут.
- Там есть инструкция, в ней всё написано, - голос собеседника ощутимо смягчился, и Бут мог бы сказать наверняка, что мужчина улыбнулся. - Просто читай и следуй указаниям.
- Каким указаниям?! - стоило развернуть инструкцию, и Бут тут же шокировано выпучил глаза. - «…Обладает анальгетическим и жаропонижающим действием. Применяется в качестве блокатора H1-гистаминовых рецепторов первого поколения, устраняет эффекты гистамина, опосредуемые через этот тип рецепторов»… Для кого это написали и на каком языке?! Хочешь знать, сколько слов из этого предложения мне знакомо?
- Ясно, ясно, - рассмеялся Ходженс. - Извини, я немного отвык от необходимости пояснять тебе подобные вещи. Сейчас доктор Брэннан должна принять две таблетки, запить большим количеством воды и лечь спать, укрывшись чем-то тёплым. Сможешь это устроить?
- Да, - сосредоточенно кивнул Бут.
- Затем, часов через шесть, в зависимости от её состояния, нужно будет повторить то же самое и либо дать ей одну таблетку, либо две. Смотри по ситуации: если температура снова начнёт подниматься, тогда две.
- Понял.
- А теперь слушай очень внимательно. «Парацетамол»…
- В смысле, «Мигренол»?
- Без разницы. Это одно и то же.
- Одно и то же???
- Ну да.
- А РАНЬШЕ НЕЛЬЗЯ БЫЛО СКАЗАТЬ?!
- Я и сказал… научное название.
- Я что, похож на человека, который может отличить научные названия от реальных?!
- Они оба реальные и означают то же самое! Только иногда… впрочем, ладно, не бери в голову, - вздохнул Ходженс. - Этот препарат здорово помогает, но в некоторых случаях может оказывать побочные действия, такие как снижение аппетита, бледность, лихорадка, бессонница, раздражительность, эйфория… ещё возможны бред и галлюцинации. Не факт, что у доктора Брэннан проявится что-либо из этого, но на всякий случай ты должен быть готов. Давай ей пить как можно больше воды и не позволяй вставать: что бы она ни говорила, сейчас ей вряд ли удастся самостоятельно сделать даже десяток шагов.
- Учитывая всё, что ты сейчас перечислил, - задумчиво проговорил Бут. - Это лекарство… оно точно не опасно для здоровья?
- Учитывая всё, что перечислил мне ты, - Ходженса, похоже, немного оскорбило такое недоверие. - Это лекарство – как раз то самое, что в данный момент необходимо доктору Брэннан. И советую тебе поторопиться, пока ей не стало хуже. Поверь: я знаю, что говорю.
- Хорошо, - быстро согласился Бут, не желая его обидеть. - А что насчёт меня? Вы ведь не знаете, как вернуть мне память?
- Пока нет. Честно говоря, на данный момент у нас больше вопросов, чем ответов. Если бы тут не был замешан неиспробованный препарат…
- Да, - Бут не надеялся, что коллеги Тэмперанс смогут вернуть ему воспоминания сию минуту, и всё же от полученного ответа его настроение стало ещё более унылым. - Я понимаю.
- Всё будет в порядке, - с искренним сочувствием в голосе заверил Ходженс. - Мы над этим работаем и обязательно что-нибудь придумаем. Но прежде – заберём вас, как только закончится буря. Кстати, я и Энджела прибудем за вами вместе с командой из ФБР. Надеюсь, ты не против? Потому что после пары звонков куда следует, нам разрешили участвовать в операции, и так как мой личный вертолёт уже подготовлен, ответ «нет» уже не принимается.
- У тебя есть личный вертолёт?! - Бут не знал, чему удивился больше – тому, что он помнил внешний вид вертолётов, или тому, что у него есть друзья, которые имеют в своём распоряжении такое транспортное средство. Но больше всего его поразило другое. - Подожди. Как я понял, мы с Тэмперанс находимся очень далеко. Получается, вы так запросто решили всё бросить и…?
- Что значит «всё бросить»? - не понял Ходженс. - Ты хоть представляешь, как мы за вас переживали? До вашего звонка никто места себе не находил! Кэм распустила всех по домам и закрыла лаборатории, чтобы мы могли нормально подумать, как вас вытащить! И это – в рабочий день, представляешь? - и тут он вдруг осознал, почему Бут задал такой вопрос. - Чёрт, ты ведь никого из нас не знаешь… то есть, не помнишь.
- Не помню, - ошеломлённо произнёс Бут. - Но я точно знаю: на всё, что вы для нас сделали, способны только самые лучшие в мире друзья. И если мы отсюда выберемся…
- Когда выберетесь, - поправил Ходженс. - И не надо. Скажешь всем, когда вернёшься домой. А пока кое у кого есть дела поважнее, чем болтовня по телефону с коллегами.
- Точно, как я мог забыть: Тэмперанс, - Бут хлопнул себя ладонью по лбу. - Спасибо за помощь, Ходженс!
- В любое время.
Продолжение следует...
@темы: Bones, моё творчество, фанфикшн
пасиб))) я старалсо
а то у мну сегодня чё-то инет не прёт совсем....
Мне очень нравится)) Только немного грустно... Буду ждать продолжения)))))
Как всегда потрясно!
Ну, в принципе ты и сама знаешь мой комментарий к этому произведению...
ну, я не против чтобы мне изредка освежали память
А дальше муза покинула нашего гения
вечерком выложу
продолжение будет, но не очень скоро: писать удаётся только на работе, а там иногда очень мешает наличие самой работы
а продолжение будет?)
видимо я, как самый-самый ёжик, не полечу, пока хорошенько не пнут=))
Продолжение: velvett.diary.ru/p174985248.htm